Réf
71927
Juridiction
Cour d'appel de commerce
Pays/Ville
Maroc/Casablanca
N° de décision
161
Date de décision
17/01/2019
N° de dossier
2018/8202/5097
Type de décision
Arrêt
Thème
Mots clés
Retour du pli à l'expéditeur, Preuve de la réception, Prescription, Notification, Mise en demeure, Lettre recommandée avec accusé de réception, Interruption de la prescription, Confirmation du jugement, Charge de la preuve
Base légale
Article(s) : 381 - Dahir du 9 ramadan 1331 (12 août 1913) formant Code des obligations et des contrats
Source
Non publiée
Saisi d'un appel contre un jugement ayant accueilli une exception de prescription, la cour d'appel de commerce examine les conditions d'interruption du délai. L'appelant soutenait avoir interrompu la prescription par l'envoi de correspondances électroniques et d'une mise en demeure par lettre recommandée. La cour écarte les correspondances électroniques, faute pour le créancier de rapporter la preuve de leur réception effective par le débiteur. Elle relève ensuite, au vu de l'avis de réception original, que la mise en demeure n'a pas été délivrée mais retournée à l'expéditeur, écartant par là même une traduction erronée produite aux débats qui attestait faussement d'une réception. La cour retient que ces actes, n'ayant pas été portés à la connaissance du débiteur, ne peuvent constituer une interpellation de nature à le mettre en demeure au sens de l'article 381 du code des obligations et des contrats. En l'absence de tout acte interruptif de prescription valablement notifié, le jugement entrepris est confirmé.
حيث إنه بالرجوع الى المراسلات الالكترونية المحتج بها من طرف المستأنفة على قطع التقادم يتبين بأنها لا تتضمن ما يثبت توصل المستأنف عليها و بالتالي لن يكون من شأنها جعل المدين في حالة مطل وفق ما تشترط مقتضيات الفصل 381 المشار إليه أعلاه و هذا لا يتأتى الا بتبليغها بها بصفة قانونية .
و حيث الأمر كذلك بخصوص الإنذار الموجه إلى المستأنف عليها بالبريد المضمون ، فإنه بالاطلاع على الإشعار بالتوصل الأصلي يتضح بأنه لا يتضمن ما يفيد تبليغ المستأنف عليها بل يشير إلى إعادة طي الرسالة الى المستأنف عليها بخلاف ما جاء بالترجمة الى اللغة العربية المنجز من قبل المترجم إبراهيم (ه.) الذي صرح عن خطأ بأن الإشعار تحمل توقيع المستأنف عليها و طابعها في حين أن الامر بخلاف ذلك لا يحمل توقيع هذه الأخيرة ولا طابعها بل إن الخانة المخصصة لتوقيع المرسل إليها وضع به عنوان المرسلة تحت عبارة إعادة إرجاع أو إرسال ( أي الرسالة ) الى مرسلتها مما يفيد بالملموس عدم توصل المستأنف عليها بالرسالة المستدل بها على قطع التقادم مما يفقدها الأثر القانوني الذي يمكن أن يترتب عنها في حالة ثبوت التوصل بها .
و حيث إنه بناء على ما ذكر و باعتبار أن المستأنف عليها لم يدل بما يثبت قطعها للتقادم وفق ما جاء بالفصل 381 من قانون الالتزامات و العقود الأمر الذي يكون معه الحكم المستأنف قد صادف الصواب فيما قضى به و يتعين تأييده.
لهذه الأسباب
فإن وهي تبت انتهائيا علنيا و حضوريا
65848
Le débiteur qui prétend avoir payé une dette constatée par jugement doit prouver que les effets de commerce remis au créancier se rapportent à cette dette et non à une transaction distincte et ultérieure (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
05/11/2025
65846
Crédit-bail : La clause résolutoire pour non-paiement d’une échéance entraîne l’exigibilité immédiate de la totalité de la dette (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
13/10/2025
65845
Vente du fonds de commerce nanti : l’autorité de la chose jugée attachée à un jugement fixant la créance s’oppose à sa contestation par le débiteur (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
13/11/2025
65839
Créance commerciale : L’acceptation du rapport d’expertise par le débiteur vaut reconnaissance de la dette et écarte la contestation des factures (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
23/10/2025
65838
Le relevé bancaire du débiteur ne constitue pas une preuve suffisante du paiement en l’absence de justification du virement effectif au créancier (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
13/11/2025
65811
Contrat d’entreprise : la réception définitive des travaux est réputée acquise à l’expiration du délai de garantie suivant la réception provisoire (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
22/10/2025
65813
L’exécution antérieure d’un contrat de service par le paiement de factures établit la nature des prestations dues et fait peser sur le débiteur la charge de prouver la non-réalisation des prestations ultérieures (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
23/10/2025
65824
L’action en paiement de la commission de courtage se prescrit par un an à compter de la conclusion de l’opération finale et non de la date du contrat de courtage (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
23/10/2025
65826
Paiement d’une créance commerciale : la production de lettres de change encaissées et se référant à la facture litigieuse vaut preuve du paiement (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
23/10/2025