Réf
45970
Juridiction
Cour de cassation
Pays/Ville
Maroc/Rabat
N° de décision
151/1
Date de décision
21/03/2019
N° de dossier
2017/1/3/1460
Type de décision
Arrêt
Chambre
Commerciale
Thème
Mots clés
قرارات محكمة النقض, Transport aérien, Responsabilité du transporteur, Rejet, Protestation, Perte de marchandises, Limitation de responsabilité, Expéditeur, Destinataire, Délai, Convention de Varsovie, Contrat de transport, Action en responsabilité
Base légale
Article(s) : 25 - Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, à laquelle le Maroc a adhéré par le Dahir n° 1-58-380 du 19 joumada II 1378 (31 décembre 1958)
Source
Non publiée
C’est à bon droit qu’une cour d’appel retient que l’obligation de formuler une protestation auprès du transporteur aérien en cas de perte de la marchandise, conformément aux dispositions de la Convention de Varsovie, incombe au seul destinataire en tant que personne habilitée à en prendre livraison. Par conséquent, le transporteur ne peut opposer à l’expéditeur, qui agit sur le fondement de la responsabilité contractuelle de droit commun, le non-respect des délais de protestation pour se soustraire à son obligation d’indemnisation intégrale du préjudice.
محكمة النقض، الغرفة التجارية، القرار عدد 1/151، الصادر بتاريخ 2019/03/21 في الملف التجاري عدد 2017/1/3/1460
بناء على مقال النقض المودع بتاريخ 2017/06/23 من طرف الطالبة المذكورة أعلاه بواسطة نائبها الأستاذ علي (ك.) والرامي إلى نقض القرار رقم 7345 الصادر بتاريخ 2016/12/29 في الملف رقم 2016/8202/3191 عن محكمة الاستئناف التجارية بالبيضاء.
وبناء على الأوراق الأخرى المدلى بها في الملف.
وبناء على قانون المسطرة المدنية المؤرخ في 28 شتنبر 1974.
وبناء على الأمر بالتخلي والإبلاغ الصادر بتاريخ 2019/03/07.
وبناء على الإعلام بتعيين القضية في الجلسة العلنية المنعقدة بتاريخ 2019/03/21.
وبناء على المناداة على الطرفين ومن ينوب عنهما وعدم حضورهم.
وبعد تلاوة التقرير من طرف المستشار المقرر السيد محمد القادري والاستماع إلى ملاحظات المحامي العام السيد رشيد بناني.
وبعد المداولة طبقا للقانون.
حيث يستفاد من مستندات الملف، ومن القرار المطعون فيه أن المطلوبة (إ. ن. س. إ.) تقدمت بتاريخ 2015/10/14 بمقال لتجارية البيضاء، عرضت فيه أنها كلفت من قبل شركة (م. ر.) باستيراد مجموعة من التجهيزات وأدوات الاتصال البالغ قيمتها 258.122,00 درهما التي تم نقلها جوا إلى دولة الكاميرون عبر الخطوط الملكية المغربية، غير أن المرسل إليها لم تتوصل بالبضاعة المذكور، مما اضطرت معه المدعية إلى توجيه إنذار لشركة الخطوط الملكية المغربية (الطالبة) استفسرتها بموجبه عن مصير البضاعة ظل دون جواب ملتمسة الحكم عليها بأدائها لفائدتها المبالغ السالف الذكر إضافة إلى مبلغ 12.429,99 درهما أتعاب المعشرة (ب.) مع الفوائد القانونية من تاريخ الحكم وتعويض قدره 100.000,00 درهم مع الفوائد القانونية من تاريخ الحكم، فصدر حكم وفق الطلب أيد استئنافيا بمقتضى القرار المطعون فيه بالنقض.
في شأن الوسيلة الفريدة:
حيث تنعى الطاعنة على القرار خرق القانون وفساد التعليل الموازي لانعدامه، بدعوى أن النازلة الماثلة تطبق عليها مقتضيات اتفاقيتي وارسو ومونتريال وهما بمثابة القانون عاما الخاص، غير أن المحكمة طبقت عليها مقتضيات قانون الالتزامات والعقود الذي يعتبر قانونا عاما، وهي بذلك خرقت مبدأ القانون الخاص مقدم على القانون العام.
كذلك تمسكت الطالبة بأن تحديد المسؤولية وحصرها في النازلة يخضع لمقتضيات الفقرة الثالثة من المادة 22 من اتفاقية مونتريال، غير أن المحكمة مصدرة القرار المطعون فيه لم تجب على الدفع.
كذلك تمسكت المطلوبة بأنها وجهت الاحتجاج للطالبة بمقتضى مراسلات الكترونية موقعة من طرفها والحال أن هذه الرسائل جاءت خارج الأجل لتنظيم الاحتجاج المحدد في 14 يوما، غير أن المحكمة لم تراع ذلك ولم ترد عليه فجاء قرارها ناقص التعليل المعد بمثابة انعدامه.
كما أنها تمسكت بأن التعويض في النازلة يحتسب حسب المادة 22 من اتفاقية مونتريال المتعلقة بالنقل الجوي على أساس مبلغ حقوق سحب خاصة عن كل كيلوغرام، وبما أن الوزن الإجمالي للبضاعة المنقولة محدد في 27 كلغ فإن التعويض المستحق عن ضياعها محصور في مبلغ 7077,13 درهما، غير أنها لم تجب على الدفع فتكون بذلك قد خرقت المقتضى المذكور، ولأجل كل ما ذكر يتعين التصريح بنقض القرار المطعون فيه.
لكن حيث إن المحكمة مصدرة القرار ردت دفع الطالبة بعدم أحقية المطلوبة في التعويض لكونها لم تنظم الاحتجاج داخل الأجل المنصوص عليه في المادة 26 من اتفاقية وارسو بتعليل جاء فيه » إن المعني بتوجيه الاخطار هو المرسل إليه وأنه في النازلة فإن من تقدم بالدعوى هي المرسلة وذلك في إطار المسؤولية العقدية وبالتالي فإن القانون الواجب التطبيق هو قانون الالتزامات والعقود وليس اتفاقية وارسو للنقل الجوي : وتعليل المحكمة هذا يساير اتفاقية وارسو التي تنص مادتها 25 على ما يلي:
1-يعتبر تسلم الشخص المخول له باستلام الأمتعة أو البضائع دون اعتراض قرينة على أنه قد تم تسليمها في حالة جدية وفقا لمستند النقل وذلك ما لم يقم الدليل على عكس ذلك.
2-في حالة التلف يجب على الشخص المخول بالاستيلام أن يوجه شكواه إلى الناقل فورا بمجرد اكتشافه التلف وعلى الأكثر في مهلة سبعة أيام من تاريخ الاستيلام إذا تعلق الأمر بالأمتعة وأربعة عشر يوما من تاريخ الاستلام إذ تعلق الأمر بالبضائع ….. وبذلك فإن الملزم بتنظيم الاحتجاج حسب المادة المذكورة هو الشخص المخول له تسلم البضائع وفي نازلة الحال هي الشركة المرسل إليها وليس المرسلة، وبذلك فإن المحكمة بما ذهبت إليه تكون قد طبقت صحيح أحكام اتفاقية وارسو، علاوة عن ذلك فإن المحكمة ردت تمسك الطالب بمبدأ تحديد المسؤولية بتعليل جاء فيه « … مما يتعين معه رد الدفع المثار لعدم ارتكازه على أساس وبالتبعية أيضا عدم تطبيق المادة 36 من الاتفاقية الناصة على مبدأ تحديد المسؤولية » وبذلك يكون النعي بعدم الجواب على التمسك تحديد المسؤولية خلاف الواقع والوسيلة على غير أساس عدا ما هو خلاف الواقع فهو غير مقبول.
لهذه الأسباب
قضت محكمة النقض برفض الطلب وتحميل الطالب الصائر.
Cour de cassation, Chambre commerciale, Arrêt n° 1/151, rendu le 21/03/2019 dans le dossier commercial n° 2017/1/3/1460
Vu le pourvoi en cassation formé le 23/06/2017 par la demanderesse susmentionnée, par l’intermédiaire de son avocat Maître Ali (K.), tendant à la cassation de l’arrêt n° 7345 rendu le 29/12/2016 dans le dossier n° 2016/8202/3191 par la Cour d’appel de commerce de Casablanca.
Vu les autres pièces produites au dossier.
Vu le Code de procédure civile du 28 septembre 1974.
Vu l’ordonnance de dessaisissement et de communication du 07/03/2019.
Vu l’avis de fixation de l’affaire à l’audience publique du 21/03/2019.
Vu l’appel des parties et de leurs représentants et leur non-comparution.
Après la lecture du rapport par le conseiller rapporteur, Monsieur Mohammed El Kadiri, et l’audition des observations de l’avocat général, Monsieur Rachid Bennani.
Et après en avoir délibéré conformément à la loi.
Attendu qu’il résulte des pièces du dossier, et de l’arrêt attaqué, que la défenderesse (I. N. S. I.) a, le 14/10/2015, saisi le Tribunal de commerce de Casablanca d’une requête dans laquelle elle a exposé avoir été mandatée par la société (M. R.) pour importer un ensemble d’équipements et de matériel de communication d’une valeur de 258.122,00 dirhams, lesquels ont été transportés par voie aérienne vers le Cameroun par la Royal Air Maroc ; cependant, la destinataire n’a pas reçu ladite marchandise, ce qui a contraint la demanderesse à adresser une mise en demeure à la société Royal Air Maroc (la demanderesse au pourvoi), par laquelle elle s’est enquise du sort de la marchandise, mise en demeure restée sans réponse ; elle a sollicité sa condamnation à lui payer les sommes susmentionnées, outre la somme de 12.429,99 dirhams au titre des honoraires du transitaire (B.), avec les intérêts légaux à compter de la date du jugement, et une indemnité de 100.000,00 dirhams avec les intérêts légaux à compter de la date du jugement ; un jugement a été rendu faisant droit à la demande, lequel a été confirmé en appel par l’arrêt objet du présent pourvoi en cassation.
Sur le moyen unique :
Attendu que la demanderesse au pourvoi reproche à l’arrêt la violation de la loi et le défaut de base légale assimilé à une absence de motivation, au motif que la présente espèce est régie par les dispositions des Conventions de Varsovie et de Montréal, qui constituent un droit spécial, alors que la cour a appliqué les dispositions du Dahir des obligations et des contrats, qui est un droit commun, violant ainsi le principe selon lequel le droit spécial prime sur le droit commun.
De même, la demanderesse a soutenu que la limitation de la responsabilité en l’espèce est soumise aux dispositions de l’article 22, paragraphe 3, de la Convention de Montréal, mais que la cour d’appel, auteur de l’arrêt attaqué, n’a pas répondu à cette exception.
De même, la défenderesse a soutenu avoir adressé la protestation à la demanderesse par des correspondances électroniques signées par elle, alors que ces messages ont été envoyés hors du délai de 14 jours fixé pour la formulation de la protestation ; cependant, la cour n’en a pas tenu compte et n’y a pas répondu, entachant ainsi son arrêt d’un défaut de motivation assimilé à son absence.
Elle a également soutenu que l’indemnité en l’espèce se calcule, selon l’article 22 de la Convention de Montréal relative au transport aérien, sur la base d’un montant en Droits de Tirage Spéciaux par kilogramme, et que le poids total de la marchandise transportée étant de 27 kg, l’indemnité due pour sa perte est limitée à la somme de 7.077,13 dirhams ; cependant, la cour n’a pas répondu à cette exception, violant ainsi la disposition précitée ; pour toutes ces raisons, il y a lieu de prononcer la cassation de l’arrêt attaqué.
Mais attendu que la cour d’appel, auteur de l’arrêt, a rejeté l’exception de la demanderesse au pourvoi tirée du défaut de droit à indemnisation de la défenderesse au pourvoi au motif que celle-ci n’avait pas formulé la protestation dans le délai prévu à l’article 26 de la Convention de Varsovie, par une motivation ainsi conçue : « la personne tenue d’adresser la protestation est le destinataire et, en l’espèce, l’action a été introduite par l’expéditrice dans le cadre de la responsabilité contractuelle, et par conséquent, la loi applicable est le Dahir des obligations et des contrats et non la Convention de Varsovie sur le transport aérien » ; que cette motivation de la cour est conforme à la Convention de Varsovie, dont l’article 25 énonce ce qui suit :
1- La réception des bagages et marchandises sans protestation par le destinataire constituera présomption, sauf preuve contraire, qu’ils ont été livrés en bon état et conformément au titre de transport.
2- En cas d’avarie, le destinataire doit adresser au transporteur une protestation immédiatement après la découverte de l’avarie et, au plus tard, dans un délai de sept jours pour les bagages et de quatorze jours pour les marchandises à dater de leur réception… ; ainsi, la personne tenue de formuler la protestation en vertu de l’article précité est celle habilitée à recevoir la marchandise, qui en l’espèce est la société destinataire et non l’expéditrice ; qu’en statuant ainsi, la cour a fait une juste application des dispositions de la Convention de Varsovie ; qu’en outre, la cour a rejeté l’argument de la demanderesse au pourvoi relatif au principe de la limitation de responsabilité par une motivation ainsi conçue : « …ce qui impose le rejet de l’exception soulevée comme étant dénuée de fondement et, par conséquent, la non-application de l’article 36 de la Convention qui énonce le principe de la limitation de responsabilité » ; qu’ainsi, le grief tiré du défaut de réponse à l’argumentation relative à la limitation de la responsabilité est contraire à la réalité des faits, et que le moyen est non fondé, et pour le surplus, en ce qu’il est contraire aux faits, irrecevable.
PAR CES MOTIFS
La Cour de cassation rejette le pourvoi et condamne la demanderesse aux dépens.
65959
Lettre de change : En vertu du principe d’abstraction, la lettre de change constitue par elle-même la preuve de la créance et le tireur ne peut s’opposer au paiement en invoquant l’absence de cause (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
30/10/2025
65958
En matière commerciale, la comptabilité régulièrement tenue et confirmée par expertise judiciaire constitue une preuve de la créance entre commerçants (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
13/11/2025
82890
Gérance libre : L’acceptation par le bailleur de versements forfaitaires ne vaut pas renonciation à son droit à une comptabilité mensuelle et justifie la résiliation du contrat (CAC Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
17/07/2025
65946
Contrat de transport : le défaut de déclaration de valeur des marchandises par l’expéditeur exclut le remboursement de leur valeur mais permet au juge d’augmenter l’indemnité contractuelle jugée dérisoire (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
13/11/2025
65944
Le paiement continu par l’entrepreneur des commissions dues pour le maintien d’une garantie bancaire constitue un acte interruptif de la prescription de l’action en mainlevée (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
27/11/2025
82886
Preuve en matière commerciale : La reconnaissance de la relation contractuelle par le débiteur justifie l’annulation du jugement d’irrecevabilité et l’évocation du fond par la cour d’appel (CAC Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
10/06/2025
65936
Le bailleur d’un local commercial est tenu de délivrer au preneur une autorisation écrite d’exploitation, à défaut de quoi le jugement peut en tenir lieu (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
24/09/2025
65935
Erreur d’appréciation du juge : La confusion entre la quantité de marchandises mentionnée sur les bons de livraison et leur prix justifie la réformation du jugement (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
30/10/2025
65933
Clause résolutoire : La résiliation d’un contrat commercial s’opère de plein droit en cas de non-paiement, sans qu’une mise en demeure préalable soit nécessaire (CA. com. Casablanca 2025)
Cour d'appel de commerce
Casablanca
04/11/2025