Réf
21581
Juridiction
Cour de cassation
Pays/Ville
Maroc/Rabat
N° de décision
1/697
Date de décision
24/07/2018
N° de dossier
196/5/1/2017
Type de décision
Arrêt
Chambre
Sociale
Thème
Mots clés
عقد محدد المدة, تطبيق الدستور المغربي عقد شغل أجير أجنبي, تجديده كل سنة واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بخصوص مبدأ, Travail, Renouvellement annuel et Convention de l'Organisation internationale du travail n° 111 relative au principe de non-discrimination en matière d'emploi et de profession, Qualification, Principe constitutionnel, Interdiction, Discontinuation, Convention internationale, Contrat renouvelé, Contrat de travail étranger, Contrat de travail dun salarié étranger, Contrat à durée indéterminée (Oui), Contrat à durée determinée, Application de la Constitution marocaine
Source
Juriscassation.cspj.ma
Il est établi légalement que les cas de recours au contrat de travail à durée déterminée sont limitativement énumérés, sans distinction entre les contrats de travail des salariés nationaux et ceux des salariés étrangers. Dès lors, un contrat de travail conclu entre un salarié étranger et son employeur doit être considéré comme un contrat à durée indéterminée lorsqu’il est prouvé qu’il est renouvelé chaque année, conformément à l’article 9 du Code du travail, qui est en adéquation avec les dispositions de la Convention de l’Organisation internationale du travail n° 111 relative au principe de non-discrimination en matière d’emploi et de profession. Cette convention interdit toute discrimination fondée sur l’origine nationale dans le domaine de l’emploi et encourage le principe de réciprocité, principe également consacré par la Constitution marocaine.
عقد محدد المدة – تطبيق الدستور المغربي عقد شغل أجير أجنبي – تجديده كل سنة واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بخصوص مبدأ
عدم التمييز في الاستخدام والمهنة.من المقرر قانونا أن حالات عقد الشغل المحدد المدة واردة على سبيل الحصر، دون تمييز بين عقود شغل الأجراء الوطنيين وعقود شغل الأجانب، وبالتالي فإن عقد الشغل المبرم بين أجير أجنبي ومشغلته يكون غير محددة المدة متى ثبت تجديده كل سنة استنادا إلى المادة التاسعة من مدونة الشغل، المطابقة لمقتضيات اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بخصوص مبدأ عدم التمييز في الاستخدام والمهنة التي تمنع التمييز بسبب الأصل الوطني في مجال التشغيل، وتحث على المعاملة بالمثل، وهو المبدأ المنصوص عليه في الدستور المغربي.
نقض وإحالة
وبعد المداولة طبقا للقانون:
حيث يستفاد من اوراق القضية او من نسخة القرار المطعون فيه والصادر عن محكمة الاستئناف بالجديدة ، المشار إلى مراجعه اعلاه ٠ ان الطالب تقدم بمقال، عرض من خلاله انه كان يشتغل لفائدة المطلوبة منذ 1998/09/01 ، بأجرة شهريه قدرها 16000.00 درهم،وتم فصله عن الشغل بشكل تعسفي بتاريخ 2014/09/02 ، ملتسما الحكم له بمجموعة من التعويضات المسطرة بمقاله الافتتاحي ، وبعد اجراء بحث والاستماع الى الشهود،اجابت المطلوبة بالدفع بكون الطالب اجير اجنبي ، وتطبيق مقتضيات الفصل 516 من قانون المسطرة المدنية ، ورفض الطلب٠ فأصدرت المحكمة الابتدائية حكمها القاضي بأداء التعويضات المستحقة ، استأنفته المطلوبة، وبعد الجواب والتعقيب، اصدرت محكمة الاستئناف قرارها القاضي بتأييد الحكم المستأنف ، وهو القرار محل الطعن بالنقض .
٠ في شان الفرع الأول من وسيلة النقض الفريدة؛
يعيب الطاعن على القرار المطعون فيه، انعدام التعليل الذي يوازي انعدامه، ذلك ان عقود الشغل المدلى بها تتضمن الاشارة الى كون عقد الشغل ابرم لمدة سنة قابلة للتجديد ، وهو ما يفهم,منه ان عقد الشغل غير مؤقت وغير موسمي ، لكن المحكمة مصدرة القرار اعتبرت عقود شغل الأجانب محددة المدة ، وهو اعتبار غير صحيح ، مما يعرض القرار لنقض ٠
حيث صح ما عابه الطاعن على القرار ، ذلك ان عقود الشغل المدلى بها من طرف الطاعن مطابقة لمقتضيات المادة 516 من مدونة الشغل لكونها تحمل الرخصة المسلمة من طرف -السلطة الحكومية المكلفة بالشغل في شكل تأشيرة ، وان تحديد صلاحية التأشيرة في مدة سنة ، لا تأثير له على طبيعة عقد الشغل من حيث كونه محدد المدة او غير محدد المدة لأن المرجع في ذلك يعود الى القانون ،الذي حدد من خلال المادتين 16 و 17 من مدونة الشغل ، حالات عقد الشغل المحدد المدة على سبيل الشغل ، دون تمييز بين عقود شغل الأجراء الوطنيين وعقود شغل الأجانب ، ذلك ان المادة التاسعة من مدونة الشغل ، المطابقة لمقتضيات اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بخصوص مبدأ عدم التمييز فى الاستخدام والمهنة , تمنع التمييز بسبب الاصل الوطني في مجال التشغيل ، وتحث على المعاملة بالمثل ، وهو المبدأ الذي اصبح دستوريا ., في ظل الدستور المغربي الجديد ،وان الطاعن باستمراره في الشغل لدى المطلوبة منذ سنة 1998 الى غاية سنة 2014 ، وتجديد عقد الشغل كل سنة ، يعني ان عقد الشغل المبرم بين الطرفين غير محددة المدة ، وان المحكمة لما قضت بخلاف ذلك ، تكون قد اساءت تطبيق القانون ٠ وعللت قرارها تعليلا ناقصا يوازي انعدامه مما يعرضه للنقض .
لهذه الأسباب
قضت محكمة النقض بنقض القرار المطعون فيه ، و احالة ملف القضية الى المحكمة نفسها ، لإعادة البت فيها من جديد ، طبقا للقانون ، وتحميل المطلوبة الصائر.
كما تأمر بإثبات قرارها هذا بسجلات المحكمة المصدرة له، اثر القرار المطعون فيه او بطرته.
وبه صدر القرار وتلي في الجلسة العلنية المنعقدة بالتاريخ المذكور اعلاه ، بقاعة الجلسات العادية بمحكمة النقض بالرباط ، وكانت الهينة الحاكمة متركبة من رئيس الغرفة السيدة مليكة بنزاهيز، والمستشارين السادة : عمر تيزاوي مقررا،ومصطفى مستعيد، وانس لوكيلي ، والعربي عجابي اعضاء ، وبمحضر المحامي العام السيد علي شفقي ، وبمساعدة كاتب الضبط السيد سعيد احماموش.
رئيسة الغرفة المستشار المقرر كاتب الضبط
………….
Sur le premier moyen unique de cassation
Attendu que les demandeurs au pourvoi font grief à l’arrêt attaqué de défaut de motif en ce que le contrat de travail produit énonce qu’il a été conclu pour une durée d’un an susceptible de reconduction de sorte qu’il doit être considéré comme un contrat de travail à durée indéterminée et non comme un contrat de travail saisonnier
Que la Cour qui a rendu l’arrêt attaqué a considéré que les contrats de travail d’étrangers sont des contrats à durée déterminée et que cette interprétation est mal fondée.
Attendu que ce moyen est bien fondé dès lors que le contrat de travail produit est conforme aux dispositions de l’article 516 du code du travail puisqu’il comporte le visa de l’autorité gouvernementale comportant le délai du visa fixé à un an n’a aucune incidence sur la qualification du contrat de travail, à durée déterminée ou à durée indéterminée.
Que le fondement de cette qualification trouve sa source dans la loi et plus précisément dans les articles 16 et 17 du code du travail qui a défini avec précision les contrats à durée déterminée sans faire de distinction entre les contrats relatifs aux salariés nationaux ou étrangers.
Que l’article 9 du code du travail qui est conforme à la convention internationale du travail n° 111 qui édicte l’interdiction de faire une distinction entre les employés et les propositions, interdit toute discrimination en raison de la nationalité du salarié et prévoit un traitement équitable .
Que ce principe est devenu constitutionnel puisque consacré par la nouvelle constitution marocaine.
Que le salarié a été employé depuis 1998 à 2014 par des contrats renouvelés annuellement de sorte que son contrat est à durée indéterminée.
Par ces motifs…..
Casse et renvoi
34492
Procédure de licenciement : Le point de départ du délai de l’entretien préalable est la date de connaissance effective de la faute et non de la date du rapport d’audit interne (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
18/01/2023
مسطرة الفصل, Entretien préalable, Licenciement pour faute grave, Motivation viciée, Nullité de la procédure, Point de départ du délai, Procédure disciplinaire, Rapport d'audit interne, Report artificiel du point de départ du délai, Délai de huit jours, Sanction du non-respect du délai, إتاحة فرصة الدفاع عن النفس, تاريخ التبين من الخطأ, تعليل فاسد يوازي لانعدامه, تقرير افتحاص داخلي, خرق مقتضيات المادة 62, علم المشغل المسبق بالخطأ, فصل تأديبي, أجل الاستماع للأجير, Connaissance effective de la faute
34486
Démission : le défaut de notification à l’inspecteur du travail est sans effet sur la validité de la rupture (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
18/01/2023
ورقة الأداء حجة على من قدمها, Force probante du bulletin de paie, Formalité administrative non substantielle, Irrecevabilité du moyen, Moyen nouveau en cassation, Notification à l’inspecteur du travail, Preuve du congé annuel, Démission du salarié, Rupture du contrat de travail, إثبات التمتع بالعطلة السنوية, إجراء إداري لا يمس بمضمون الوثيقة, إنهاء علاقة الشغل, استقالة الأجير, تبليغ الاستقالة لمفتش الشغل, دفوع جديدة أمام محكمة النقض, Validité de l'acte de démission, Charge de la preuve
34463
Retrait des avantages en nature et déclassement : un licenciement déguisé justifiant le refus de travailler du salarié (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
23/01/2023
مساس بالوضع الاعتباري للأجير, Imputabilité de la rupture à l'employeur, Licenciement déguisé, Limite au pouvoir de direction, Modification substantielle du contrat de travail, Pouvoir de direction de l’employeur, Refus du salarié de poursuivre l'exécution du contrat, Dignité du salarié, Retrait des avantages en nature, تجريده من الامتيازات, تعديل جوهري في عقد الشغل, تغيير ظروف عمل الأجير, حماية كرامة الأجراء, رفض الاستمرار في العمل, سلطة المشغل في تسيير المقاولة, إنهاء عقد الشغل بصفة تعسفية, Atteinte au statut du salarié
34465
Contrats de travail successifs : le reçu pour solde de tout compte non contesté fait obstacle à la reprise de l’ancienneté (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
18/01/2023
وصل تصفية كل حساب, Contrats de travail successifs, Délai de forclusion de 60 jours, Hiérarchie des preuves, Preuve par témoignage, Primauté de la preuve écrite, Reçu pour solde de tout compte, Refus de cumul de l'ancienneté, Caractère définitif du reçu, Violation de la loi, انتهاء علاقة الشغل, تقديم شهادة الشهود على حجة كتابية, خرق القانون, خرق قاعدة العقد شريعة المتعاقدين, عدم الطعن داخل أجل 60 يوما, عقد شغل جديد, احتساب مدة العمل, Absence de dénonciation du reçu
34483
Refus par le salarié de recevoir une mise en demeure après en avoir pris connaissance qualifié en départ volontaire (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
23/01/2023
مغادرة تلقائية, Caractérisation du préjudice, Cession de fonds de commerce, Départ volontaire, Dommages et intérêts de l'employeur, Irrecevabilité des moyens nouveaux, Mise en demeure de réintégrer, Absence de préjudice, Refus de réception après prise de connaissance, إنذار بالرجوع إلى العمل, تعويض عن الضرر, رفض التوصل بعد الإطلاع, علاقة سببية, غياب الضرر الموجب للتعويض, فصل تعسفي, أسباب جديدة أمام محكمة النقض, Abandon de poste
34484
Procédure de licenciement : Le non-respect de la procédure dispense le juge d’examiner la faute grave (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
23/01/2023
وسائل جديدة أمام محكمة النقض, Dispense d’examiner la faute grave, Droits de la défense, Faute grave, Irrecevabilité du moyen nouveau, Licenciement disciplinaire, Notification à l’inspecteur du travail, Preuve électronique, Procédure de licenciement, Production de nouvelles pièces devant la Cour de cassation, Refus d’ordonner une enquête, Sanction du non-respect de la procédure, إشعار مفتش الشغل, بريد إلكتروني, تبليغ مفتش الشغل, Communication par courrier électronique, خرق حقوق الدفاع, دفوع جديدة أمام محكمة النقض, رفض الطلب, رفض طلب إجراء بحث, فصل تأديبي, فصل تعسفي, قوة إثباتية, قوة الإثبات, محضر الاستماع, مدونة الشغل, مراسلات إلكترونية, مسطرة الفصل, مقرر الفصل, وثيقة إلكترونية, وثيقة محررة على دعامة إلكترونية, خطأ جسيم, Article 62 du Code du travail
34468
Licenciement pour fautes non graves répétées : l’épuisement des sanctions disciplinaires suffit à justifier la rupture (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
18/01/2023
مبدأ التدرج في العقوبة, فصل مبرر, فصل تعسفي, سلطة تأديبية للمشغل, خطأ غير جسيم, تعليل فاسد, تعدد الأخطاء غير الجسيمة, استنفاذ العقوبات التأديبية, Répétition de fautes non graves, pouvoir disciplinaire de l'employeur, Licenciement justifié, Gradation des sanctions, Faute non grave, Épuisement des sanctions disciplinaires, Appréciation de la dernière faute
34462
Départ du salarié pour non-paiement de son salaire : manquement de l’employeur valant licenciement déguisé (Cass. soc. 2023)
Cour de cassation
Rabat
مغادرة تلقائية, Force probante des attestations écrites, Indemnité de congé annuel, Licenciement déguisé, Manquement à une obligation essentielle, Non-paiement du salaire, Pouvoir souverain d'appréciation des juges du fond, Preuve du paiement, Départ contraint du salarié, Registres de paie, إشهادات كتابية, تعويض عن العطلة السنوية, حجية وسائل الإثبات, سجلات الأداء, عدم أداء الأجر, فصل مقنع, مغادرة اضطرارية, إثبات أداء التعويض, Charge de la preuve
36175
Forclusion de l’action en contestation de licenciement : dépassement du délai de 90 jours prescrit par l’article 65 du code du travail (Trib. soc. Casablanca, 2025)
Tribunal de première instance
Casablanca
19/05/2025
Rejet des prétentions indemnitaires, Refus de se soumettre à un examen médical, Procédure disciplinaire de licenciement, Obligation d'information de l'employeur par le salarié, Notification du licenciement, Licenciement pour faute grave, Licenciement, Irrecevabilité de la demande, Forclusion pour saisine tardive de la juridiction, Forclusion, Délai de forclusion, Contestation de la rupture du contrat de travail, Changement d'adresse du salarié, Action en justice du salarié