Réf
22109
Juridiction
Cour d'appel de commerce
Pays/Ville
Maroc/Marrakech
N° de décision
475
Date de décision
20/03/2019
N° de dossier
204/8225/2019
Type de décision
Arrêt
Thème
Mots clés
وقف الدعوى, Demande irrecevable, Exequatur, Juridiction compétente, Pouvoir discrétionnaire, Principe du favor executionis, Reconnaissance et exécution des sentences arbitrales, Arbitrage international, Sursis à statuer, الاعتراف بالقرارات التحكيمية وتنفيذها, التحكيم الدولي, السلطة التقديرية, المحكمة المختصة, طلب غير مقبول, مبدأ تسهيل التنفيذ, الإذن بالتنفيذ, Arbitrage
Base légale
Article(s) : 5 - Convention de New York pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (1958)
Article(s) : 6 - Convention de New York pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (1958)
Article(s) : 7 - Convention de New York pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (1958)
Source
Non publiée
La Cour d’appel de commerce de Marrakech a statué sur un litige relatif à l’exécution d’une sentence arbitrale étrangère.
Face à l’opposition du défendeur qui invoquait l’existence d’une procédure d’annulation de la sentence dans le pays d’origine pour solliciter un sursis à statuer, la Cour a analysé les conditions d’application de l’article 6 de la Convention de New York de 1958.
Constatant que la juridiction saisie de la demande d’annulation était incompétente et que le défendeur n’avait pas constitué la garantie requise, la Cour a jugé la demande irrecevable. Elle a ainsi confirmé l’ordonnance d’exequatur et permis l’exécution de la sentence arbitrale.
– إن البت في الطعن بالاستئناف الموجه ضد الأمر القاضي بإكساء حكم تحكيمي أجنبي بالصيغة التنفيذية يستوجب التقيد بمقتضيات اتفاقية نيويورك لسنة 1958 المتعلقة بالاعتراف بمقررات التحكيم وتنفيذها، واتفاقية التعاون القضائي المتبادل وتنفيذ الأحكام بين المغرب وفرنسا الموقعة في 05/10/1957، وكذا مقتضيات قانون المسطرة المدنية المغربي المنظمة للتحكيم الدولي.
– طبقا لمقتضيات المادة 6 من اتفاقية نيويورك فإن الاستجابة لطلب إيقاف البت تكون مقيدة بتحقق عدد من الشروط أهمها: أن يثبت الطرف الذي يعترض على التنفيذ ويطلب إيقافه أنه قدم طلب نقض المقرر التحكيمي، أي أنه تقدم بطلب بطلانه كما عليه إثبات أن الطلب المذكور قدم إلى السلطة المختصة.
– إن مقتضيات المادة 6 من اتفاقية نيويورك لا تلزم المحكمة بأن توقف البت، بل جعلت هذا الأمر مجرد إمكانية ، وتبقى للمحكمة كامل الصلاحية في عدم الأخذ بها حتى ولو قدم طلب بشأنها. ونظرا لصيغة الجواز فإن للمحاكم السلطة التقديرية في وقف البت من عدمه، لاسيما وأن هذه السلطة مرتبطة بمدى إمكانية بطلان المقرر التحكيمي في بلد المنشأ. – يكون طلب إيقاف البت الذي يستند إلى المادة 6 من اتفاقية نيويورك لا يكتسي أي جدية طالما أن الجهة المرفوع إليها طلب بطلان المقرر التحكيمي غير مختصة، علاوة على رفض طالب إيقاف البت تفعيل الضمان المطالب به من طرف طالب التنفيذ، مما تكون معه جميع المعايير التي يمكن أن تشفع له بتفعيل المحكمة لسلطتها الجوازية في تقرير إيقاف البت منعدمة.
– إن أهداف اتفاقية نيويورك تتمثل في تيسير التنفيذ والاعتراف بالمقررات التحكيمية الأجنبية لا إبطال مفعولها بالمطالب الإجرائية التي لا تكون غايتها سوى المماطلة .
– الاجتهاد القضائي المقارن اعتبر أن السعي إلى الاستفادة من القواعد الإلزامية المحلية من جانب رجل أعمال محنك لا يجعله يستفيد من تطبيق المادة 5 من اتفاقية نيويورك، على اعتبار أنه كان يفترض أن يكون مدركا لمخاطر ما أقدم عليه ، وبالتالي لا يمكن للمعترض على تنفيذ الحكم التحكيمي الأجنبي، الذي يتمسك بالقوانين الإلزامية الوطنية، أن يستفيد من رفض الاعتراف والتنفيذ والحال أنه يدافع عن مصلحة خاصة لا يمكن أن تنزل منزلة المصلحة العامة للوطن.
– يجب أن تفسر أسباب رفض الاعتراف والتنفيذ المنصوص عليها في المادة 5 من اتفاقية نيويورك تفسيرا ضيقا وهو ما يعرف بمبدأ الانحياز إلى صالح التنفيذ وتماشيا مع هذا المبدأ فإنه في حالة تنازع عدة قوانين واتفاقيات فإنه يجب على المحكمة التي يعرض عليها الأمر تطبيق الاتفاقية والقانون الأكثر ملاءمة عملا بمقتضيات المادة 7 من الاتفاقية المذكورة الذي يكرس مبدأ الفاعلية القصوى و إعمال النص الأفضل الذي يؤدي إلى الاعتراف بالحكم التحكيمي الأجنبي، وهو ما يعرف كذلك بالحق في القانون الأكثر ملاءمة الذي يستند إلى معايير أيسر و أقل شروط سواء من حيث الإجراءات أو من حيث أسباب عدم التنفيذ.
– إن انخراط المغرب في اتفاقية نيويورك لسنة 1958 يجعل مقتضياتها هي الأسمى من حيث التطبيق إعمالا لما نصت عليه ديباجة دستور سنة 2011 التي تعتبر جزءا لا يتجزأ من الدستور.
L’examen du recours en appel formé contre l’ordonnance d’exequatur d’une sentence arbitrale étrangère nécessite le respect des dispositions de la Convention de New York de 1958 relative à la reconnaissance et à l’exécution des sentences arbitrales étrangères, de la Convention de coopération judiciaire et d’exécution des jugements entre le Maroc et la France signée le 05/10/1957, ainsi que des dispositions du Code de procédure civile marocain régissant l’arbitrage international.
Conformément aux dispositions de l’article 6 de la Convention de New York, l’accueil d’une demande de sursis à statuer est subordonné à la réunion de plusieurs conditions, notamment que la partie qui s’oppose à l’exécution et demande le sursis établisse qu’elle a introduit un recours en annulation de la sentence arbitrale, c’est-à-dire qu’elle a demandé son annulation, et qu’elle prouve que ladite demande a été présentée à l’autorité compétente.
Les dispositions de l’article 6 de la Convention de New York n’obligent pas le tribunal à surseoir à statuer, mais en font une simple faculté. Le tribunal conserve toute latitude pour ne pas y faire droit, même si une demande en ce sens a été présentée. Compte tenu de la formulation permissive, les tribunaux disposent d’un pouvoir discrétionnaire de surseoir à statuer ou non, d’autant plus que ce pouvoir est lié à la possibilité d’annulation de la sentence arbitrale dans le pays d’origine.
Une demande de sursis à statuer fondée sur l’article 6 de la Convention de New York est irrecevable dès lors que l’autorité saisie de la demande d’annulation de la sentence arbitrale n’est pas compétente, et que le demandeur au sursis à statuer refuse de constituer la garantie exigée par le demandeur à l’exécution. Par conséquent, tous les critères susceptibles de justifier l’exercice par le tribunal de son pouvoir discrétionnaire de surseoir à statuer font défaut.
Les objectifs de la Convention de New York consistent à faciliter l’exécution et la reconnaissance des sentences arbitrales étrangères et non à les priver d’effet par des demandes procédurales dilatoires.
La jurisprudence comparée a estimé que la tentative de se prévaloir des règles impératives locales par un homme d’affaires averti ne lui permet pas de bénéficier de l’application de l’article 5 de la Convention de New York, étant donné qu’il était censé être conscient des risques qu’il prenait. Par conséquent, la partie qui s’oppose à l’exécution d’une sentence arbitrale étrangère en invoquant les lois impératives nationales ne peut se prévaloir du refus de reconnaissance et d’exécution alors qu’elle défend un intérêt privé qui ne peut prévaloir sur l’intérêt général de la nation.
Les motifs de refus de reconnaissance et d’exécution prévus à l’article 5 de la Convention de New York doivent être interprétés restrictivement, conformément au principe du favor executionis. En application de ce principe, en cas de conflit entre plusieurs lois et conventions, le tribunal saisi doit appliquer la convention et la loi la plus favorable, conformément aux dispositions de l’article 7 de ladite Convention, qui consacre le principe de l’effet utile et de l’application du texte le plus favorable à la reconnaissance de la sentence arbitrale étrangère, ce que l’on appelle également le droit à la loi la plus favorable, qui repose sur des critères plus souples et moins exigeants, tant en termes de procédure que de motifs de non-exécution.
L’adhésion du Maroc à la Convention de New York de 1958 confère à ses dispositions une primauté d’application, conformément au préambule de la Constitution de 2011, qui fait partie intégrante de la Constitution.
38135
Constitution du tribunal arbitral : l’ordonnance statuant sur une demande de désignation d’arbitre n’est susceptible d’aucune voie de recours (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
13/05/2025
هيئة تحكيمية, عدم قبول الطلب, عدم قبول الاستئناف, طلب تعيين محكم, صعوبات تشكيل الهيئة التحكيمية, حكم غير قابل للطعن, تحكيم ووساطة اتفاقية, Ordonnance du président du tribunal de commerce, Irrecevabilité de la demande de désignation, Irrecevabilité de l'appel, Difficulté de constitution du tribunal arbitral, Désignation judiciaire d'un arbitre, Constitution du tribunal arbitral, Clause compromissoire, Caractère non susceptible de recours de l'ordonnance, Arbitrage
38131
Irrégularités de la procédure arbitrale : un moyen inopérant dans le cadre du recours en rétractation (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
27/05/2025
طعن بإعادة النظر, Cas d'ouverture limitatifs, Contrôle du juge sur la sentence, Dépassement des limites de la mission arbitrale, Recours en rétractation, Rejet du recours, Rétractation, Arbitrage commercial, Sentence arbitrale, بت في أكثر مما طلب, تحكيم تجاري, حالات إعادة النظر على سبيل الحصر, حدود الطلبات, حكم تحكيمي, رفض الطعن, Ultra petita, Adéquation de la sentence aux demandes
38107
Contestation des honoraires d’arbitrage : La clause de l’acte de mission désignant le lieu de dépôt de la sentence vaut clause attributive de juridiction (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
05/05/2025
وثيقة تحكيم, Compétence territoriale, Convergence de la volonté des parties et de la loi, Déclinatoire de compétence, Dépôt de la sentence, Exception d'incompétence, Honoraires des arbitres, Loi des parties, Recours en annulation, Sentence arbitrale partielle, Siège de l'arbitrage, Arbitrage, أمر جزئي, اتفاق تحكيم, اختصاص مكاني, تحديد أتعاب المحكمين, تحكيم, طعن في مقرر تحكيمي, عدم اختصاص محلي, محكمة مختصة, مقر تحكيم, هيئة تحكيم, إيداع حكم تحكيمي, Acte de mission
38100
Contestation des frais et honoraires d’arbitrage : le président du tribunal se déclare incompétent sur les frais et réduit les honoraires jugés disproportionnés (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
07/04/2025
مجهود مبذول من المحكم, Autorité de la chose jugée de la sentence au fond, Contestation des honoraires, Contrôle de la proportionnalité des honoraires, Distinction entre honoraires et frais d'arbitrage, Honoraires de l'arbitre, Impossibilité de contester la validité de la convention d'arbitrage, Incompétence sur les frais d'arbitrage, Pouvoir d'appréciation du juge, Recours contre la décision fixant les honoraires, Autonomie de la décision sur les honoraires, Réduction des honoraires par le juge, تمييز بين نفقات التحكيم وأتعاب المحكمين, تناسب الأتعاب مع العمل المنجز, حجية الحكم التحكيمي, رقابة المحكمة على أتعاب المحكم, سلطة تقديرية لرئيس المحكمة, طعن في أمر تحديد أتعاب التحكيم, عدم الاختصاص للبت في النفقات, غياب اتفاق التحكيم, قرار مستقل بتحديد الأتعاب, تحديد اتعاب التحكيم, Arbitrage
38033
Recours judiciaire et clause compromissoire : irrecevabilité de l’action en l’absence de saisine préalable de l’instance arbitrale (CA. soc. Tanger 2020)
Cour d'appel
Tanger
20/10/2020
نشر الدعوى من جديد, Clause compromissoire en matière sociale, Compétence juridictionnelle, Défaut de saisine de l’instance arbitrale, Exception d'arbitrage, Incompétence judiciaire en raison d'une convention d'arbitrage, Nullité des actes de procédure, Recevabilité du recours, Requalification en degré d’appel, Validité de la clause d'arbitrage dans le contrat de travail, إلغاء الحكم الابتدائي, Arbitrage préalable obligatoire, اتفاقات الأطراف, التعويضات المستحقة, الطرد التعسفي, خرق مقتضيات قانونية, شرط التحكيم, طعن في إجراءات التبليغ, عدم قبول الدعوى, عقد شريعة المتعاقدين, مسطرة التحكيم, نزاعات عقد الشغل, الاختصاص القضائي, Annulation du jugement
38028
Convention d’arbitrage et acte de mission : le défaut de signature de l’acte de mission est sans incidence sur la validité de la sentence arbitrale (CA. soc. Casablanca 2021)
Cour d'appel
Casablanca
18/10/2021
غياب اتفاق التحكيم, عقد شغل, طعن بالبطلان, شرط تحكيمي, حكم تحكيمي, تنفيذ الحكم التحكيمي, اتفاق التحكيم, Recours en annulation de sentence arbitrale, Force obligatoire de la clause compromissoire, Exequatur, Distinction entre convention d’arbitrage et acte de mission, Défaut de signature de l’acte de mission, Convention d'arbitrage, Contrat de travail, Clause compromissoire, Acte de mission
38025
Clause compromissoire stipulée au contrat de travail : Le non-respect du préalable arbitral constitue une fin de non-recevoir à l’action directe du salarié (CA. soc. Casablanca 2023)
Cour d'appel
Casablanca
20/09/2023
نزاعات الشغل, مسطرة التحكيم, لجوء مباشر للمحكمة, فصل من العمل, عقد عمل, عدم قبول الطلب, شرط تحكيمي, أطر عليا, Saisine directe du juge social, Recours préalable à l'arbitrage, obligation contractuelle, Irrecevabilité de l'action, Fin de non-recevoir, Contrat de travail, Clause compromissoire, Cadre supérieur
38019
Sentence arbitrale et saisie conservatoire : Le maintien d’une garantie financière se justifie par l’existence d’une sentence arbitrale étrangère dont l’opposabilité relève de la compétence exclusive du juge de l’exequatur (Trib. com. Casablanca 2022)
Tribunal de commerce
Casablanca
20/07/2022
مقرر تحكيمي, Créance maritime, Demande prématurée, Exequatur, Garantie financière, Mainlevée de la garantie, Maintien de la sûreté, Obligation d'introduire une action au fond, Saisie conservatoire de navire, Sentence arbitrale étrangère, Compétence du juge des référés, Vente judiciaire du navire, اختصاص قاضي المستعجلات, بيع قضائي للسفينة, حجز تحفظي على سفينة, حق التتبع, دعوى الموضوع داخل الأجل, رفع الحجز, طلب سابق لأوانه, كفالة مالية, اختصاص قاضي التذييل, compétence du juge de l'exequatur
38014
Désignation d’arbitre dans un partenariat public-privé : incompétence du juge commercial au profit du juge administratif conventionnellement désigné (Trib. com. Casablanca 2024)
Tribunal de commerce
Casablanca
16/08/2024
عقد شراكة بين القطاعين العمومي والخصوصي, Désignation d'arbitre, Incompétence d'attribution, Partenariat public-privé, Président du tribunal administratif, Président du tribunal de commerce, Volonté des parties, Compétence pour la désignation de l'arbitre, إرادة الأطراف, اختصاص رئيس المحكمة الإدارية, اختصاص رئيس المحكمة التجارية, تحكيم, تعيين محكم, شرط التحكيم, عدم الاختصاص النوعي, اتفاق تحكيم, Clause de désignation de l’autorité de nomination