Réf
36371
Juridiction
Cour d'appel de commerce
Pays/Ville
Maroc/Marrakech
N° de décision
763
Date de décision
03/04/2024
N° de dossier
2024/8225/332
Type de décision
Arrêt
Mots clés
نزاعات الشغل, Arbitrage, Compétence, Conflit du travail, Dépôt de la sentence arbitrale, Dispositions transitoires, Exequatur, Application immédiate des lois de procédure, Incompétence matérielle, Sentence arbitrale, اختصاص, تحكيم, تذييل بالصيغة التنفيذية, حكم تحكيمي, محكمة تجارية, Litige de travail, Application de la loi dans le temps
Base légale
Article(s) : 67 - 103 - Loi 95-17 relative à l’arbitrage et la médiation conventionnelle (Dahir n° 1-22-34 du 24 mai 2022)
Source
Non publiée
Saisie d’un appel contre une ordonnance d’incompétence en matière d’exequatur d’une sentence arbitrale, la Cour d’appel commerciale retient l’application immédiate de la loi n° 95-17 aux règles de procédure, nonobstant la conclusion de la convention d’arbitrage sous l’empire de l’ancienne loi. Elle écarte ainsi l’invocation de l’article 103 de ladite loi visant à maintenir l’application du Code de procédure civile.
Dès lors, la compétence pour octroyer l’exequatur, régie par l’article 67 de la loi n° 95-17, revient au président du tribunal matériellement compétent. Le litige sous-jacent étant qualifié de conflit du travail, la Cour confirme que la compétence échoit au Tribunal de première instance et non au Tribunal de commerce, validant ainsi l’ordonnance d’incompétence initiale.
محكمة الاستئناف
حيث إنه خلافا لما تمسكت به المستأنفة بخصوص وجوب تطبيق مقتضيات التحكيم المنصوص عليها بالكتاب الخامس من قانون المسطرة المدنية التي صدر في ظلها المقرر التحكيمي تطبيقا للمادة 103 من القانون القانون رقم 95.17 المتعلق بالتحكيم والوساطة الاتفاقية التي تنص على انه تظل مطبقة بصورة انتقالية مقتضيات الباب الثامن من القسم الخامس من قانون المسطرة المدنية المصادق عليه على اتفاقات التحكيم او الوساطة المبرمة قبل تاريخ دخول هذا القانون حيز التنفيذ. فإن العمل القضائي استقر على اعتبار المقصود من مقتضيات هذه المادة هي القواعد الموضوعية.
أما بالنسبة للمقتضيات الإجرائية التي يندرج ضمنها تذييل الحكم التحكيمي بالصيغة التنفيذية فإنها تخضع لقاعدة تطبيق القانون الذي دخل حيز التنفيذ بأثر فوري، مما يكون معه الطلب خاضعا لمقتضيات القانون رقم 95.17 المتعلق بالتحكيم والوساطة الاتفاقية. ولما ثبت من الرجوع الى مقتضيات الفقرة الأولى من المادة 67 من هذا القانون انها تص على ان الحكم التحكيمي لا يكون قابلا للتنفيذ إلا بعد منحه الصيغة التنفيذية بأمر من رئيس المحكمة المختصة الصادر الحكم في دائرتها على وجه الاستعجال بعد استدعاء الأطراف، وثبت من مقتضيات الفقرة الأخيرة من نفس المادة انها تنص على ان الأمر بمنح الصيغة التنفيذية يصدر عن رئيس المحكمة المختصة التي تم إيداع الحكم التحكيمي بكتابتها على وجه الاستعجال بعد استدعاء الأطراف. كما ثبت من وثائق الملف أن إيداع الحكم التحكيمي تم أمام المحكمة الابتدائية بأكادير باعتبار النزاع موضوع عقد التحكيم يندرج ضمن نزاعات الشغل التي تختص بالبت فيها المحاكم الابتدائية، فإن الأمر المستأنف الذي صرح بعدم الاختصاص يكون قد راعى المقتضيات القانونية الواجبة التطبيق وجديرا بالتأييد مع تحميل المستأنفة الصائر.
لهذه الاسباب
فإن محكمة الاستئناف التجارية بمراكش تصرح وهي تبت علنيا وغيابيا
في الشكل: بقبول الاستئناف
في الجوهر بتأييد الأمر المستأنف مع تحميل المستأنف الصائر.
وبهذا صدر القرار في اليوم والشهر والسنة أعلاه بنفس الهيئة التي شاركت في المناقشة.
Cour d’Appel
Attendu que, contrairement à ce qu’a soutenu l’appelante quant à la nécessité d’appliquer les dispositions relatives à l’arbitrage prévues au Livre V du Code de procédure civile, sous l’empire desquelles la sentence arbitrale a été rendue, en application de l’article 103 de la loi n° 95-17 relative à l’arbitrage et à la médiation conventionnelle, lequel dispose que demeurent applicables à titre transitoire les dispositions du Titre VIII de la Section V du Code de procédure civile y afférent aux conventions d’arbitrage ou de médiation conclues avant la date d’entrée en vigueur de ladite loi. Attendu que la jurisprudence est établie en ce qu’elle considère que la portée des dispositions de cet article vise les règles substantielles.
Attendu, en ce qui concerne les dispositions procédurales, parmi lesquelles figure l’octroi de la formule exécutoire à la sentence arbitrale, qu’elles sont soumises à la règle de l’application immédiate de la loi entrée en vigueur, ce dont il découle que la demande est soumise aux dispositions de la loi n° 95-17 relative à l’arbitrage et à la médiation conventionnelle.
Attendu qu’il ressort des dispositions du premier alinéa de l’article 67 de ladite loi que la sentence arbitrale n’est susceptible d’exécution qu’après l’octroi de la formule exécutoire par ordonnance du président du tribunal compétent dans le ressort duquel la sentence a été rendue, en référé, après convocation des parties. Attendu qu’il ressort des dispositions du dernier alinéa du même article que l’ordonnance accordant la formule exécutoire est rendue par le président du tribunal compétent auprès du greffe duquel la sentence arbitrale a été déposée, en référé, après convocation des parties.
Attendu qu’il ressort également des pièces du dossier que le dépôt de la sentence arbitrale a été effectué auprès du Tribunal de première instance d’Agadir, au motif que le litige objet de la convention d’arbitrage relève des conflits du travail, dont la connaissance appartient aux tribunaux de première instance ; il s’ensuit que l’ordonnance entreprise, en se déclarant incompétente, a respecté les dispositions légales applicables et mérite confirmation, avec condamnation de l’appelante aux dépens.
Par ces motifs
La Cour d’appel de commerce de Marrakech, statuant publiquement et par défaut:
En la forme : Reçoit l’appel.
Au fond : Confirme l’ordonnance entreprise et condamne l’appelante aux dépens.
Ainsi, le présent arrêt a été rendu au jour, mois et an susdits par la même composition ayant participé aux débats.
38135
Constitution du tribunal arbitral : l’ordonnance statuant sur une demande de désignation d’arbitre n’est susceptible d’aucune voie de recours (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
13/05/2025
هيئة تحكيمية, عدم قبول الطلب, عدم قبول الاستئناف, طلب تعيين محكم, صعوبات تشكيل الهيئة التحكيمية, حكم غير قابل للطعن, تحكيم ووساطة اتفاقية, Ordonnance du président du tribunal de commerce, Irrecevabilité de la demande de désignation, Irrecevabilité de l'appel, Difficulté de constitution du tribunal arbitral, Désignation judiciaire d'un arbitre, Constitution du tribunal arbitral, Clause compromissoire, Caractère non susceptible de recours de l'ordonnance, Arbitrage
38131
Irrégularités de la procédure arbitrale : un moyen inopérant dans le cadre du recours en rétractation (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
27/05/2025
طعن بإعادة النظر, Cas d'ouverture limitatifs, Contrôle du juge sur la sentence, Dépassement des limites de la mission arbitrale, Recours en rétractation, Rejet du recours, Rétractation, Arbitrage commercial, Sentence arbitrale, بت في أكثر مما طلب, تحكيم تجاري, حالات إعادة النظر على سبيل الحصر, حدود الطلبات, حكم تحكيمي, رفض الطعن, Ultra petita, Adéquation de la sentence aux demandes
38107
Contestation des honoraires d’arbitrage : La clause de l’acte de mission désignant le lieu de dépôt de la sentence vaut clause attributive de juridiction (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
05/05/2025
وثيقة تحكيم, Compétence territoriale, Convergence de la volonté des parties et de la loi, Déclinatoire de compétence, Dépôt de la sentence, Exception d'incompétence, Honoraires des arbitres, Loi des parties, Recours en annulation, Sentence arbitrale partielle, Siège de l'arbitrage, Arbitrage, أمر جزئي, اتفاق تحكيم, اختصاص مكاني, تحديد أتعاب المحكمين, تحكيم, طعن في مقرر تحكيمي, عدم اختصاص محلي, محكمة مختصة, مقر تحكيم, هيئة تحكيم, إيداع حكم تحكيمي, Acte de mission
38100
Contestation des frais et honoraires d’arbitrage : le président du tribunal se déclare incompétent sur les frais et réduit les honoraires jugés disproportionnés (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
07/04/2025
مجهود مبذول من المحكم, Autorité de la chose jugée de la sentence au fond, Contestation des honoraires, Contrôle de la proportionnalité des honoraires, Distinction entre honoraires et frais d'arbitrage, Honoraires de l'arbitre, Impossibilité de contester la validité de la convention d'arbitrage, Incompétence sur les frais d'arbitrage, Pouvoir d'appréciation du juge, Recours contre la décision fixant les honoraires, Autonomie de la décision sur les honoraires, Réduction des honoraires par le juge, تمييز بين نفقات التحكيم وأتعاب المحكمين, تناسب الأتعاب مع العمل المنجز, حجية الحكم التحكيمي, رقابة المحكمة على أتعاب المحكم, سلطة تقديرية لرئيس المحكمة, طعن في أمر تحديد أتعاب التحكيم, عدم الاختصاص للبت في النفقات, غياب اتفاق التحكيم, قرار مستقل بتحديد الأتعاب, تحديد اتعاب التحكيم, Arbitrage
38033
Recours judiciaire et clause compromissoire : irrecevabilité de l’action en l’absence de saisine préalable de l’instance arbitrale (CA. soc. Tanger 2020)
Cour d'appel
Tanger
20/10/2020
نشر الدعوى من جديد, Clause compromissoire en matière sociale, Compétence juridictionnelle, Défaut de saisine de l’instance arbitrale, Exception d'arbitrage, Incompétence judiciaire en raison d'une convention d'arbitrage, Nullité des actes de procédure, Recevabilité du recours, Requalification en degré d’appel, Validité de la clause d'arbitrage dans le contrat de travail, إلغاء الحكم الابتدائي, Arbitrage préalable obligatoire, اتفاقات الأطراف, التعويضات المستحقة, الطرد التعسفي, خرق مقتضيات قانونية, شرط التحكيم, طعن في إجراءات التبليغ, عدم قبول الدعوى, عقد شريعة المتعاقدين, مسطرة التحكيم, نزاعات عقد الشغل, الاختصاص القضائي, Annulation du jugement
38028
Convention d’arbitrage et acte de mission : le défaut de signature de l’acte de mission est sans incidence sur la validité de la sentence arbitrale (CA. soc. Casablanca 2021)
Cour d'appel
Casablanca
18/10/2021
غياب اتفاق التحكيم, عقد شغل, طعن بالبطلان, شرط تحكيمي, حكم تحكيمي, تنفيذ الحكم التحكيمي, اتفاق التحكيم, Recours en annulation de sentence arbitrale, Force obligatoire de la clause compromissoire, Exequatur, Distinction entre convention d’arbitrage et acte de mission, Défaut de signature de l’acte de mission, Convention d'arbitrage, Contrat de travail, Clause compromissoire, Acte de mission
38025
Clause compromissoire stipulée au contrat de travail : Le non-respect du préalable arbitral constitue une fin de non-recevoir à l’action directe du salarié (CA. soc. Casablanca 2023)
Cour d'appel
Casablanca
20/09/2023
نزاعات الشغل, مسطرة التحكيم, لجوء مباشر للمحكمة, فصل من العمل, عقد عمل, عدم قبول الطلب, شرط تحكيمي, أطر عليا, Saisine directe du juge social, Recours préalable à l'arbitrage, obligation contractuelle, Irrecevabilité de l'action, Fin de non-recevoir, Contrat de travail, Clause compromissoire, Cadre supérieur
38019
Sentence arbitrale et saisie conservatoire : Le maintien d’une garantie financière se justifie par l’existence d’une sentence arbitrale étrangère dont l’opposabilité relève de la compétence exclusive du juge de l’exequatur (Trib. com. Casablanca 2022)
Tribunal de commerce
Casablanca
20/07/2022
مقرر تحكيمي, Créance maritime, Demande prématurée, Exequatur, Garantie financière, Mainlevée de la garantie, Maintien de la sûreté, Obligation d'introduire une action au fond, Saisie conservatoire de navire, Sentence arbitrale étrangère, Compétence du juge des référés, Vente judiciaire du navire, اختصاص قاضي المستعجلات, بيع قضائي للسفينة, حجز تحفظي على سفينة, حق التتبع, دعوى الموضوع داخل الأجل, رفع الحجز, طلب سابق لأوانه, كفالة مالية, اختصاص قاضي التذييل, compétence du juge de l'exequatur
38014
Désignation d’arbitre dans un partenariat public-privé : incompétence du juge commercial au profit du juge administratif conventionnellement désigné (Trib. com. Casablanca 2024)
Tribunal de commerce
Casablanca
16/08/2024
عقد شراكة بين القطاعين العمومي والخصوصي, Désignation d'arbitre, Incompétence d'attribution, Partenariat public-privé, Président du tribunal administratif, Président du tribunal de commerce, Volonté des parties, Compétence pour la désignation de l'arbitre, إرادة الأطراف, اختصاص رئيس المحكمة الإدارية, اختصاص رئيس المحكمة التجارية, تحكيم, تعيين محكم, شرط التحكيم, عدم الاختصاص النوعي, اتفاق تحكيم, Clause de désignation de l’autorité de nomination