Réf
37198
Juridiction
Cour d'appel de commerce
Pays/Ville
Maroc/Casablanca
N° de décision
6115
Date de décision
18/12/2018
N° de dossier
2018/8225/2899
Type de décision
Arrêt
Mots clés
نية الأطراف, Clause compromissoire à deux niveaux, Compétence exclusive de l'institution arbitrale, Compétence subsidiaire, Désignation d'arbitre, Intention commune des parties, Interprétation de la clause compromissoire, Irrecevabilité de la demande judiciaire, Juge d'appui, Arbitrage institutionnel, Organisation de l’arbitrage par l’institution, تحكيم مؤسساتي, تشكيل الهيئة التحكيمية, تعيين محكم, تفسير العقود, شرط تحكيمي, عدم اختصاص القضاء, عدم قبول الطلب, غرفة التجارة الدولية, تحكيم فردي, Arbitrage ad hoc
Base légale
Article(s) : - Loi n° 08-05 du 30 novembre 2007 modifiant et complétant le CPC en matière d’arbitrage et de médiation conventionnelle (Abrogé et remplacé par la loi n° 95-17)
Article(s) : 316 - 319 - 327-41 - Dahir portant loi n° 1-74-447 du 11 ramadan 1394 (28 septembre 1974) approuvant le texte du code de procédure civile
Source
Non publiée
En présence d’une clause compromissoire structurée en deux étapes, prévoyant dans un premier temps la constitution d’un tribunal arbitral ad hoc puis, en cas d’échec, le recours à une institution arbitrale permanente, la désignation d’un arbitre au nom d’une partie défaillante relève exclusivement de ladite institution et non du juge d’appui.
Saisie sur appel d’une ordonnance présidentielle ayant rejeté une demande tendant à la désignation judiciaire d’un arbitre, la Cour d’appel de commerce de Casablanca rappelle que l’absence de constitution du tribunal arbitral ad hoc constitue précisément le cas envisagé par la clause compromissoire des parties pour déclencher la compétence subsidiaire de la Chambre de commerce internationale.
Se fondant sur l’article 319 du Code de procédure civile, la Cour précise qu’une fois l’arbitrage dévolu à une institution arbitrale, celle-ci assume seule l’organisation de la procédure ainsi que la désignation des arbitres selon ses règles internes. Dès lors, la demande adressée au juge étatique apparaît mal fondée, la partie diligente étant tenue de saisir directement l’institution arbitrale désignée contractuellement.
En conséquence, la Cour rejette l’appel et confirme l’ordonnance entreprise.
محكمة الاستئناف التجارية بالدار البيضاء
قرار رقم 6115 بتاريخ 2018/12/18
باسم جلالة الملك و طبقا للقانون
بناء على مقال الاستئناف والأمر المستأنف ومستنتجات الطرفين ومجموع الوثائق المدرجة بالملف. وبناء على تقرير المستشار المقرر. واستدعاء الطرفين لجلسة 2018/11/27. وتطبيقا لمقتضيات المادة 19 من قانون المحاكم التجارية والفصول 328 وما يليه و 429 من قانون المسطرة المدنية. وبعد المداولة طبقا للقانون.
في الشكل: حيث تقدمت شركة (ت.) بمقال استئنافي بواسطة نائبها، مؤدى عنه الرسوم القضائية بتاريخ 2018/05/24 تستأنف بمقتضاه الأمر الاستعجالي الصادر عن نائبة السيد رئيس المحكمة التجارية بالدار البيضاء بتاريخ 2018/02/15 تحت عدد 668 في الملف عدد 2018/8101/167 القاضي: بعدم قبول الطلب، و إبقاء الصائر على عاتق المدعية. وحيث قدم الاستئناف مستوفيا لكافة الشروط الشكلية المتطلبة قانونا صفة وأجلا و أداء فهو مقبول شكلا.
في الموضوع: حيث يستفاد من وثائق الملف و الأمر المستأنف، أنه بتاريخ 2018/01/10 تقدمت شركة (ت.) بمقال استعجالي لدى المحكمة التجارية بالدار البيضاء عرضت فيه انها مرتبطة بعقد اشغال مع المدعى عليهما وقامت بانجاز كافة الأشغال المكلفة بها، الا أنها فوجئت باشعار من المدعى عليهما بفسخ العقد وبناء على الفصل 26 من العقد وجهت لهما اشعارا بسلوك مسطرة التحكيم، ورغم مرور الاجل لم يستجيبا لفحوى الانذار ولم يعينا محكما عنهما رغم انها عينت محكمها. ملتمسة الأمر بتعيين محكم عن المدعى عليهما إلى جانب محكمها السيد عبد اللطيف (ص.) للبت في مسطرة التحكيم بشان النزاع القائم حول تطبيق العقد عدد 2016/0001. مدلية بصورة عقد من الباطن، وصورة لفسخ عقد، و اصل اشعارين بتعيين محكم. وأجابت المدعى عليهما بان الطلب مؤسس على مقتضيات الفصل 26 من العقد الرابط بين الطرفين والذي ينص على التحكيم المؤسساتي المحدد للجهة الموكول اليها وهي غرفة التجارة الدولية، وعندما يعرض النزاع على مؤسسة تحكيمية فان هذه الاخيرة تتولى تنظيمه وهي التي تختار المحكمين من بين اللائحة المعتمدة من طرفها، وأن الطلب يجب أن يوجه إلى الهيئة التحكيمية وليس المحكمة ملتمستين التصريح بعدم الاختصاص.
و انتهت الاجراءات المسطرية بصدور الأمر الاستعجالي المشار إليه أعلاه. استأنفته شركة التين، وأبرزت في أوجه استئنافها بعد عرضها لموجز الوقائع، أن الأمر المستأنف قد خالف الصواب حينما قضى بعدم قبول الطلب، بعلة أن العقد ينص في الفصل 26 منه على ضرورة اللجوء إلى التحكيم المؤسساتي، و الذي هو غرفة التجارة الدولية، وأنه طبقا للمادة 319 من قانون المسطرة فإنه عندما يعرض التحكيم على مؤسسة تحكيمية، فإنها هي التي تتولى تنظيمه و ضمان حسن سيره طبقا لنظامها، و كذلك فإنها هي التي تختار المحكمين لفض النزاع. و الحال أنه من جهة أولى، فإن الفصل 26 من العقد موضوع النزاع و المتعلق بشرط التحكيم ينص في فقرته الأولى أن طرفي النزاع هما من يعين حكمين، وأنه عند تعذر اجتماع الحكمين، أو فشل مهمتهما فإن النزاع يعرض على غرفة التجارة الدولية بالدار البيضاء، وأنه تنفيذا لهذا البند فإن العارضة قامت بتعيين محكمها و أشعرت المستأنف عليهما بذلك، و لم تقوما بتعيين محكمهما اصلا، وحينئذ يكون من حق العارضة اللجوء إلى السيد رئيس المحكمة التجارية بالبيضاء قصد تعيين محكم عنهما، وبعد تعيينه فإن لم يجتمع بمحكم العارضة أو فشلت مهمتهما آنذاك يمكن أن يعرض النزاع على غرفة التجارية الدولية بالبيضاء، وأن ذلك جلي من خلال الفصل 26 من العقد، و الذي لا يحيل على التحكيم المؤسساتي مباشرة، و إنما بعد فشل التحكيم الفردي. و من جهة ثانية، فإن المادة 327-41 من قانون المسطرة المدنية تقضي أنه في حال اعترضت صعوبة تشكيل الهيئة التحكيمية فإنه يجوز للطرف الأكثر استعجالا، ما لم ينص على خلاف ذلك، أن يرفع الأمر إلى رئيس المحكمة الذي سيتولى فيما بعد تخويل الصيغة التنفيذية للحكم التحكيمي إذا كان التحكيم جاريا بالمملكة، و ذلك على عكس ما جاء في الأمر المستأنف من أن المؤسسة التحكيمية المختارة هي التي تتولى تنظيم و ضمان حسن سيره طبقا لنظام، وأنها هي الجهة المؤهلة لتعيين محكم، لأن هاته الحالة لا يمكن الحديث عنها إلا بعد استنفاد مسطرة التحكيم الفردي المنصوص عليها في الفقرة الأولى من الفصل 26 من العقد. ملتمسة إلغاء الأمر المستأنف و الحكم من جديد بتعيين محكم عن المستأنف عليهما إلى جانب محكم العارضة للبت في مسطرة التحكيم.
وحيث أدلت المستأنف عليهما بجلسة 2018/07/10 بمذكرة جواب أكدتا بموجبها أن مقال الاستئناف وجه ضدهما بصفة شخصية و ليس في شخص ممثلهما القانوني كما تنص عليه مقتضيات الفصل 216 من ق.م.م مما يشكل خرقا شكليا يقتضي التصريح بعدم قبول الاستئناف. وأن التأويل الذي ارتأت المستأنفة اعطائه للبند 26 من العقد لا يتناسب و الحقيقة، لأن تأويل الاتفاقات و العقود هي مسألة تخرج عن نطاق اختصاص قاضي المستعجلات، وذلك نظرا لما تنطوي عليه من مساس بجوهر الحق، مما يجعل دعواها برمتها مرفوعة أمام جهة قضائية غير مختصة، وأنه بالرجوع إلى الفقرة الأولى من البند 26 من العقد يتأكد بان الطرفين اتفقا على حل النزاعات القائمة بينهما بواسطة هيئة تحكيمية من غير تعينها أو تحديد طريقة ذلك التعيين، كما نص على أنه في حالة عدم تكوينها أو عدم عقدها لجلسة الصلح داخل أجل 20 يوما من تبليغ أحد الطرفين بذلك فإنها تعتبر غير منتجة، تم تستهل الفقرة 3 من نفس البند بعبارة « a defaut de cet accord » أي ما تعريبه » في غياب هذا الاتفاق » حيث ينص الاتفاق على مسطرة التحكيم بواسطة غرفة التجارة الدولية للدار البيضاء. وأن مؤدى ذلك هو أن الطرفين اتفقا على ابرام اتفاق مستقل بشأن الهيئة التحكيمية المنصوص عليها بمقتضى الفقرة الأولى من العقد فيما يخص تعيينها و انعقادها و الاجراءات الموكولة إليها بما فيها مسطرة الصلح المنصوص عليها، ثم ينتقلان إلى الحالة التي لا ينجز فيها الاتفاق المذكور بدليل الاشارة إلى هذه الحالة صراحة بمقتضى العقد، و التي تتطابق ووقائع نازلة الحال، حيث تطبق مقتضيات الفقرة 3 من البند 26 بخصوص اسناد التحكيم إلى الهيئة التحكيمية المتفق عليها و المعينة في العقد. وأن الشرط التحكيمي موضوع الدعوى لم يعين سوى غرفة التجارة الدولية كهيئة محكمة أي في إطار التحكيم المؤسساتي، وأن مجاراة المدعي في تأويله للفقرة الأولى من البند 26 أعلاه يجعل هذه الفقرة عديمة الاثر القانوني و باطلة بصريح مقتضيات الفصل 316 من ق.م.م لعدم تعيين المحكم أو تحديد طريقة تعيينه، فيما مقتضيات الفقرة 3 من نفس البند تقيم للعقد كامل أثره القانوني مادام أن هناك جهة تحكيمية محددة، و اجراءات التحكيم الموكولة إليها محددة بنفس الدقة. ملتمستين في الشكل: عدم قبول الطلب، و في الموضوع: تأييد الحكم المستأنف.
وحيث أدرجت القضية بجلسات آخرها جلسة 2018/11/27 تخلف خلالها نائب المستأنفة رغم تبليغه بكتابة الضبط و حضرت الأستاذة (ب.) عن الاستاذ (ك.) عن المستأنف عليهما، و قررت المحكمة العدول عن مسطرة القيم في حق المستأنف عليها الثانية، و حجز الملف للمداولة قصد النطق بالقرار بجلسة 2018/12/18.
محكمة الاستئناف
حيث تمسكت المستأنفة في أسباب استئنافها بما هو مشار إليه أعلاه. وحيث إن الثابت بمقتضى الفقرة الثالثة من الفصل 26 من العقد أنه في حالة وجود خلاف بين طرفيه فإنه يتعين اللجوء إلى التحكيم لدى غرفة التجارة الدولية هذا من جهة و من جهة أخرى فإن الفقرة الثانية من نفس القانون المذكور تنص على انه « .. si le collège n’a pas été constitué » و هو الأمر الحاصل في نازلة الحال، وبالتالي و طبقا للفصل 319 من ق.م فإنه عندما يعرض التحكيم على مؤسسة تحكيمية، فإن هذه الأخيرة هي التي تتولى تنظيمه و ضمان حسن سيره طبقا لنظامها، وبالتالي فإنها هي التي تختار المحكمين لفض النزاع. وحيث إنه بذلك يكون ما تمسكت به المستأنفة على غير أساس، و الأمر المطعون فيه في محله و يتعين تأييده. وحيث يتعين تحميل الطاعنة الصائر.
لهذه الأسباب
تصرح محكمة الاستئناف التجارية بالدار البيضاء وهي تبت انتهائيا علنيا و حضوريا. في الشكل: قبول الاستئناف. في الموضوع: برده وتاييد الأمر المستانف مع ابقاء الصائر على رافعه. وبهذا صدر القرار في اليوم والشهر والسنة أعلاه بنفس الهيئة التي شاركت في المناقشة.
Cour d’appel
Attendu que l’appelante a fait valoir dans ses moyens d’appel ce qui est exposé ci-dessus.
Attendu qu’il est établi, aux termes du paragraphe 3 de l’article 26 du contrat, qu’en cas de différend entre les parties, il y a lieu de recourir à l’arbitrage auprès de la Chambre de Commerce Internationale, d’une part ; et d’autre part, que le paragraphe 2 de la même clause dispose que « .. si le collège n’a pas été constitué », ce qui est le cas en l’espèce ;
Attendu, par conséquent et conformément à l’article 319 du Code de procédure civile, que lorsque l’arbitrage est déféré à une institution arbitrale, c’est cette dernière qui se charge de son organisation et garantit son bon déroulement conformément à son règlement, et que, par conséquent, c’est elle qui choisit les arbitres pour trancher le litige ;
Attendu, de ce fait, que les moyens invoqués par l’appelante sont dénués de tout fondement, et que l’ordonnance querellée est justifiée et qu’il y a lieu de la confirmer ;
Attendu qu’il y a lieu de condamner l’appelante aux dépens ;
Par ces motifs
La Cour d’appel de commerce de Casablanca, statuant publiquement, contradictoirement et en dernier ressort,
En la forme : Reçoit l’appel.
Au fond : Le rejette et confirme l’ordonnance entreprise, avec maintien des dépens à la charge de l’appelante.
Ainsi, le présent arrêt a été rendu les jour, mois et an que dessus, par la même formation ayant participé aux délibérations.
38135
Constitution du tribunal arbitral : l’ordonnance statuant sur une demande de désignation d’arbitre n’est susceptible d’aucune voie de recours (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
13/05/2025
هيئة تحكيمية, عدم قبول الطلب, عدم قبول الاستئناف, طلب تعيين محكم, صعوبات تشكيل الهيئة التحكيمية, حكم غير قابل للطعن, تحكيم ووساطة اتفاقية, Ordonnance du président du tribunal de commerce, Irrecevabilité de la demande de désignation, Irrecevabilité de l'appel, Difficulté de constitution du tribunal arbitral, Désignation judiciaire d'un arbitre, Constitution du tribunal arbitral, Clause compromissoire, Caractère non susceptible de recours de l'ordonnance, Arbitrage
38131
Irrégularités de la procédure arbitrale : un moyen inopérant dans le cadre du recours en rétractation (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
27/05/2025
طعن بإعادة النظر, Cas d'ouverture limitatifs, Contrôle du juge sur la sentence, Dépassement des limites de la mission arbitrale, Recours en rétractation, Rejet du recours, Rétractation, Arbitrage commercial, Sentence arbitrale, بت في أكثر مما طلب, تحكيم تجاري, حالات إعادة النظر على سبيل الحصر, حدود الطلبات, حكم تحكيمي, رفض الطعن, Ultra petita, Adéquation de la sentence aux demandes
38107
Contestation des honoraires d’arbitrage : La clause de l’acte de mission désignant le lieu de dépôt de la sentence vaut clause attributive de juridiction (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
05/05/2025
وثيقة تحكيم, Compétence territoriale, Convergence de la volonté des parties et de la loi, Déclinatoire de compétence, Dépôt de la sentence, Exception d'incompétence, Honoraires des arbitres, Loi des parties, Recours en annulation, Sentence arbitrale partielle, Siège de l'arbitrage, Arbitrage, أمر جزئي, اتفاق تحكيم, اختصاص مكاني, تحديد أتعاب المحكمين, تحكيم, طعن في مقرر تحكيمي, عدم اختصاص محلي, محكمة مختصة, مقر تحكيم, هيئة تحكيم, إيداع حكم تحكيمي, Acte de mission
38100
Contestation des frais et honoraires d’arbitrage : le président du tribunal se déclare incompétent sur les frais et réduit les honoraires jugés disproportionnés (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
07/04/2025
مجهود مبذول من المحكم, Autorité de la chose jugée de la sentence au fond, Contestation des honoraires, Contrôle de la proportionnalité des honoraires, Distinction entre honoraires et frais d'arbitrage, Honoraires de l'arbitre, Impossibilité de contester la validité de la convention d'arbitrage, Incompétence sur les frais d'arbitrage, Pouvoir d'appréciation du juge, Recours contre la décision fixant les honoraires, Autonomie de la décision sur les honoraires, Réduction des honoraires par le juge, تمييز بين نفقات التحكيم وأتعاب المحكمين, تناسب الأتعاب مع العمل المنجز, حجية الحكم التحكيمي, رقابة المحكمة على أتعاب المحكم, سلطة تقديرية لرئيس المحكمة, طعن في أمر تحديد أتعاب التحكيم, عدم الاختصاص للبت في النفقات, غياب اتفاق التحكيم, قرار مستقل بتحديد الأتعاب, تحديد اتعاب التحكيم, Arbitrage
38033
Recours judiciaire et clause compromissoire : irrecevabilité de l’action en l’absence de saisine préalable de l’instance arbitrale (CA. soc. Tanger 2020)
Cour d'appel
Tanger
20/10/2020
نشر الدعوى من جديد, Clause compromissoire en matière sociale, Compétence juridictionnelle, Défaut de saisine de l’instance arbitrale, Exception d'arbitrage, Incompétence judiciaire en raison d'une convention d'arbitrage, Nullité des actes de procédure, Recevabilité du recours, Requalification en degré d’appel, Validité de la clause d'arbitrage dans le contrat de travail, إلغاء الحكم الابتدائي, Arbitrage préalable obligatoire, اتفاقات الأطراف, التعويضات المستحقة, الطرد التعسفي, خرق مقتضيات قانونية, شرط التحكيم, طعن في إجراءات التبليغ, عدم قبول الدعوى, عقد شريعة المتعاقدين, مسطرة التحكيم, نزاعات عقد الشغل, الاختصاص القضائي, Annulation du jugement
38028
Convention d’arbitrage et acte de mission : le défaut de signature de l’acte de mission est sans incidence sur la validité de la sentence arbitrale (CA. soc. Casablanca 2021)
Cour d'appel
Casablanca
18/10/2021
غياب اتفاق التحكيم, عقد شغل, طعن بالبطلان, شرط تحكيمي, حكم تحكيمي, تنفيذ الحكم التحكيمي, اتفاق التحكيم, Recours en annulation de sentence arbitrale, Force obligatoire de la clause compromissoire, Exequatur, Distinction entre convention d’arbitrage et acte de mission, Défaut de signature de l’acte de mission, Convention d'arbitrage, Contrat de travail, Clause compromissoire, Acte de mission
38025
Clause compromissoire stipulée au contrat de travail : Le non-respect du préalable arbitral constitue une fin de non-recevoir à l’action directe du salarié (CA. soc. Casablanca 2023)
Cour d'appel
Casablanca
20/09/2023
نزاعات الشغل, مسطرة التحكيم, لجوء مباشر للمحكمة, فصل من العمل, عقد عمل, عدم قبول الطلب, شرط تحكيمي, أطر عليا, Saisine directe du juge social, Recours préalable à l'arbitrage, obligation contractuelle, Irrecevabilité de l'action, Fin de non-recevoir, Contrat de travail, Clause compromissoire, Cadre supérieur
38019
Sentence arbitrale et saisie conservatoire : Le maintien d’une garantie financière se justifie par l’existence d’une sentence arbitrale étrangère dont l’opposabilité relève de la compétence exclusive du juge de l’exequatur (Trib. com. Casablanca 2022)
Tribunal de commerce
Casablanca
20/07/2022
مقرر تحكيمي, Créance maritime, Demande prématurée, Exequatur, Garantie financière, Mainlevée de la garantie, Maintien de la sûreté, Obligation d'introduire une action au fond, Saisie conservatoire de navire, Sentence arbitrale étrangère, Compétence du juge des référés, Vente judiciaire du navire, اختصاص قاضي المستعجلات, بيع قضائي للسفينة, حجز تحفظي على سفينة, حق التتبع, دعوى الموضوع داخل الأجل, رفع الحجز, طلب سابق لأوانه, كفالة مالية, اختصاص قاضي التذييل, compétence du juge de l'exequatur
38014
Désignation d’arbitre dans un partenariat public-privé : incompétence du juge commercial au profit du juge administratif conventionnellement désigné (Trib. com. Casablanca 2024)
Tribunal de commerce
Casablanca
16/08/2024
عقد شراكة بين القطاعين العمومي والخصوصي, Désignation d'arbitre, Incompétence d'attribution, Partenariat public-privé, Président du tribunal administratif, Président du tribunal de commerce, Volonté des parties, Compétence pour la désignation de l'arbitre, إرادة الأطراف, اختصاص رئيس المحكمة الإدارية, اختصاص رئيس المحكمة التجارية, تحكيم, تعيين محكم, شرط التحكيم, عدم الاختصاص النوعي, اتفاق تحكيم, Clause de désignation de l’autorité de nomination