Réf
36859
Juridiction
Tribunal de commerce
Pays/Ville
Maroc/Casablanca
N° de décision
6652
Date de décision
01/12/2020
N° de dossier
2020/8202/8446
Type de décision
Jugement
Mots clés
هيئة تحكيمية, مختلا شكلا, محكمة الموضوع, عدم قبول الطلب, رئيس المحكمة, تجريح محكم, Vice de procédure, Récusation d’arbitre, Président de la juridiction, Irrecevabilité en la forme, Compétence d'attribution, Arbitrage
Base légale
Article(s) : 323 - Dahir portant loi n° 1-74-447 du 11 ramadan 1394 (28 septembre 1974) approuvant le texte du code de procédure civile
Article(s) : - Loi n° 08-05 du 30 novembre 2007 modifiant et complétant le CPC en matière d’arbitrage et de médiation conventionnelle (Abrogé et remplacé par la loi n° 95-17)
Source
Non publiée
En application des dispositions impératives de l’article 323 du Code de procédure civile, la demande en récusation d’un arbitre relève de la compétence d’attribution exclusive du président de la juridiction compétente. La saisine de la formation de jugement au fond, en violation de cette règle, constitue un vice de procédure sanctionné par l’irrecevabilité de la demande.
المحكمة التجارية بالدار البيضاء
حكم رقم 6652 بتاريخ 2020/12/01 ملف رقم 2020/8202/8446
باسم جلالة الملك وطبقا للقانون
الوقائع:
بناءا على المقال الافتتاحي الذي تقدمت به المدعية بواسطة نائبها إلى كتابة ضبط هذه المحكمة بتاريخ 2020/11/3 والمؤدى عنه الرسوم القضائية والذي يعرض فيه الطرف المدعي بأنه أبرمة مع شركة (س.) و شركات أخرى عقد من أجل تجهيز أرض ، و أن الشركات بعد أن أتموا عملية البناء والتجهيزات الأخرى بمواصفات كلفتهم 70.000.000,00 درهم و أن الشركة المكرية أزمت الشركات بتأسيس شركة قابضة مهمتها جمع واجبات الكراء وتسليمها للمكرية ، و أمام عدم أداء واجبات الكراء بعض الشركات من بينها شركة (م.) ، كما أن المكرية فاتها أجل التصريح بالدين تجاه شركة (م.)، و أنها لتدارك خطئها تقدمت بدعوى الأداء و الإفراغ إلى المحكمة المغربية للتحكيم ، و أنه بعدما طلبت المحكمة المغربية للتحكيم من المكرية إصلاح المسطرة لجأت هذه الأخيرة إلى المحكمة من أجل المطالبة بتعيين محكم و صدر عنها أمر بتعيين محكمين و تم استئناف الأمر من طرف العارضة و جميع الشركات ، و بعد إحالة الملف على الهيئة التحكيمية دفعت العرضة بعدم اختصاصها ، و قد صدر مقرر تحكيمي صرح باختصاصها ، وقد سبق للمكرية أن تقدمت بملتمس أداء جميع واجبات الكراء، و أن طلب المكرية انصب على العارضة وحدها ، و أن الهيئة التحكيمية تنكر أن المكرية تقدمت بأداء العارضة لواجبات الكراء تضامنا عن جميع الشركات و تحرف الطلب ما يخل بمصداقيتها ، و أن طلب المكرية كله مبني على طلب التضامن ، و من جهة أخرى فإن المحكمة المغربية للتحكيم سبق أن أصدرت مقررا طالبت فيه شركة (س.) بإصلاح المسطرة لا زال معروضا عليها، ملتمسا بأنها تجرح في الهيئة التحكيمية المكونة من السادة الأستاذ (ص. ف.) ، الأستاذ (ع. أ.) و الأستاذ (س. ر.) المعينة بمقتضى الأمر الاستعجالي عدد 2355 مع ما يترتب معه من آثار قانونية و باستبدال المحكمين بالهيئة المغربية للتحكيم.
و أرفق المقال بنسخة من الأمر و من مقرر التحكيم و نسخة من المقال الافتتاحي. و بناء على طلب الأستاذ (ع. ح. ل.) إحالة الملف المدلى به من طرف نائب المدعى عليهم بتاريخ 2020/11/17. و بناء على طلب إحالة الملف على القضاءء الاستعجالي المدلى به من طرف الأستاذ (ع. ع.) عن المدعية بجلسة 2020/11/23. وبناء على إدراج الملف بعدة جلسات آخرها جلسة 2020/11/24. حضر خلالها نائبا الطرفين و أكد نائب المدعية ما سبق، و بناء عليه تقرر حجزه للمداولة قصد النطق بالحكم في جلسة 2020/12/01.
التعليل
بعد الإطلاع على وثائق الملف وبعد المداولة طبقا للقانون
في الشكل: حيث يهدف الطلب إلى الحكم وفق ما هو مسطر أعلاه. و حيث التمس نواب الأطراف إحالة الملف على السيد رئيس المحكمة للاختصاص . و حيث تنص مقتضيات الفصل 323 من قانون المسطرة المدنية على أنه يقدم طلب التجريح كتابة إلى رئيس المحكمة المختصة … فإذا لم ينسحب المحكم فصل رئيس المحكمة في الطلب داخل أجل عشرة أيام … و حيث إن الطلب جاء مختلا شكلا لتقديمه أمام محكمة الموضوع، ويتعين معه التصريح بعدم قبوله شكلا، و إبقاء الصائر على رافعه.
وتطبيقا للفصول 1-2-3-32-50-124 من ق م م
لهذه الأسباب
حكمت المحكمة علنيا ابتدائيا و حضوريا
في الشكل : بعدم قبول الطلب وإبقاء الصائر على رافعه.
وبهذا صدر الحكم في اليوم والشهر والسنة أعلاه.
Tribunal de Commerce de Casablanca Jugement n° 6652 en date du 01/12/2020, Dossier n° 2020/8202/8446
Au nom de Sa Majesté le Roi et conformément à la loi
Les Faits :
Vu la requête introductive d’instance déposée par la demanderesse par l’intermédiaire de son avocat au greffe de ce tribunal en date du 03/11/2020, pour laquelle les taxes judiciaires ont été acquittés, dans laquelle la partie demanderesse expose avoir conclu avec la société (S.) et d’autres sociétés un contrat pour l’aménagement d’un terrain, et qu’après avoir achevé les travaux de construction et autres équipements selon des spécifications dont le coût s’est élevé à 70.000.000,00 dirhams, la société bailleresse a contraint les sociétés à constituer une société holding dont la mission est de collecter les loyers et de les lui remettre. Face au non-paiement des loyers par certaines sociétés, dont la société (M.), et considérant que la bailleresse avait dépassé le délai pour déclarer sa créance à l’encontre de la société (M.), celle-ci, pour remédier à son erreur, a engagé une action en paiement et en expulsion devant la Cour marocaine d’arbitrage. Après que ladite institution a demandé à la bailleresse de régulariser la procédure, cette dernière a saisi le tribunal pour demander la désignation d’un arbitre, ce qui a abouti à une ordonnance de désignation d’arbitres. Cette ordonnance a été frappée d’appel par l’exposante et toutes les sociétés. Après renvoi du dossier devant le tribunal arbitral, l’exposante a soulevé l’exception d’incompétence, et une décision arbitrale a été rendue affirmant sa compétence. La bailleresse avait précédemment déposé une requête en paiement de l’intégralité des loyers, et sa demande ne visait que l’exposante seule. Or, le tribunal arbitral nie que la bailleresse ait demandé le paiement par l’exposante des loyers à titre solidaire pour l’ensemble des sociétés et dénature la demande, ce qui porte atteinte à sa crédibilité. La demande de la bailleresse est entièrement fondée sur une demande de solidarité. D’autre part, la Cour marocaine d’arbitrage avait déjà rendu une décision demandant à la société (S.) de régulariser la procédure, laquelle est toujours pendante. En conséquence, l’exposante demande la récusation du tribunal arbitral composé de Monsieur (S. F.), Maître (O. A.) et Maître (S. R.), désignés par l’ordonnance de référé n° 2355, avec toutes les conséquences juridiques que cela implique, et le remplacement des arbitres par la Cour marocaine d’arbitrage.
La requête était accompagnée d’une copie de l’ordonnance, de la décision arbitrale et d’une copie de la requête introductive d’instance. Vu la demande de Maître (A. H. L.) de verser au dossier les pièces produites par le conseil des défendeurs en date du 17/11/2020. Vu la demande de renvoi du dossier en référé déposée par Maître (A. A.) pour la demanderesse à l’audience du 23/11/2023. Vu l’inscription du dossier à plusieurs audiences, dont la dernière en date du 24/11/2020. Au cours de celle-ci, les avocats des deux parties ont comparu et le conseil de la demanderesse a confirmé ses précédentes conclusions. En conséquence, il a été décidé de mettre l’affaire en délibéré pour un prononcé du jugement à l’audience du 01/12/2020.
Motivation :
Après examen des pièces du dossier et après en avoir délibéré conformément à la loi.
En la forme : Attendu que la demande vise à obtenir une décision conforme à ce qui a été exposé ci-dessus. Attendu que les avocats des parties ont sollicité le renvoi du dossier à Monsieur le Président du tribunal pour compétence. Attendu que les dispositions de l’article 323 du Code de procédure civile stipulent que la demande de récusation est présentée par écrit au président de la juridiction compétente… Si l’arbitre ne se retire pas, le président de la juridiction statue sur la demande dans un délai de dix jours… Attendu que la demande est viciée dans sa forme pour avoir été présentée devant la juridiction du fond, il convient par conséquent de la déclarer irrecevable en la forme, et de laisser les dépens à la charge de la demanderesse.
Et en application des articles 1-2-3-32-50-124 du Code de procédure civile.
Par ces motifs :
Le tribunal, statuant publiquement, en premier ressort et par jugement contradictoire,
En la forme : Déclare la demande irrecevable et met les dépens à la charge de la demanderesse.
Ainsi jugé et prononcé le jour, mois et an susdits.
38135
Constitution du tribunal arbitral : l’ordonnance statuant sur une demande de désignation d’arbitre n’est susceptible d’aucune voie de recours (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
13/05/2025
هيئة تحكيمية, عدم قبول الطلب, عدم قبول الاستئناف, طلب تعيين محكم, صعوبات تشكيل الهيئة التحكيمية, حكم غير قابل للطعن, تحكيم ووساطة اتفاقية, Ordonnance du président du tribunal de commerce, Irrecevabilité de la demande de désignation, Irrecevabilité de l'appel, Difficulté de constitution du tribunal arbitral, Désignation judiciaire d'un arbitre, Constitution du tribunal arbitral, Clause compromissoire, Caractère non susceptible de recours de l'ordonnance, Arbitrage
38131
Irrégularités de la procédure arbitrale : un moyen inopérant dans le cadre du recours en rétractation (CA. com. Marrakech 2025)
Cour d'appel de commerce
Marrakech
27/05/2025
طعن بإعادة النظر, Cas d'ouverture limitatifs, Contrôle du juge sur la sentence, Dépassement des limites de la mission arbitrale, Recours en rétractation, Rejet du recours, Rétractation, Arbitrage commercial, Sentence arbitrale, بت في أكثر مما طلب, تحكيم تجاري, حالات إعادة النظر على سبيل الحصر, حدود الطلبات, حكم تحكيمي, رفض الطعن, Ultra petita, Adéquation de la sentence aux demandes
38107
Contestation des honoraires d’arbitrage : La clause de l’acte de mission désignant le lieu de dépôt de la sentence vaut clause attributive de juridiction (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
05/05/2025
وثيقة تحكيم, Compétence territoriale, Convergence de la volonté des parties et de la loi, Déclinatoire de compétence, Dépôt de la sentence, Exception d'incompétence, Honoraires des arbitres, Loi des parties, Recours en annulation, Sentence arbitrale partielle, Siège de l'arbitrage, Arbitrage, أمر جزئي, اتفاق تحكيم, اختصاص مكاني, تحديد أتعاب المحكمين, تحكيم, طعن في مقرر تحكيمي, عدم اختصاص محلي, محكمة مختصة, مقر تحكيم, هيئة تحكيم, إيداع حكم تحكيمي, Acte de mission
38100
Contestation des frais et honoraires d’arbitrage : le président du tribunal se déclare incompétent sur les frais et réduit les honoraires jugés disproportionnés (Trib. com. Rabat 2025)
Tribunal de commerce
Rabat
07/04/2025
مجهود مبذول من المحكم, Autorité de la chose jugée de la sentence au fond, Contestation des honoraires, Contrôle de la proportionnalité des honoraires, Distinction entre honoraires et frais d'arbitrage, Honoraires de l'arbitre, Impossibilité de contester la validité de la convention d'arbitrage, Incompétence sur les frais d'arbitrage, Pouvoir d'appréciation du juge, Recours contre la décision fixant les honoraires, Autonomie de la décision sur les honoraires, Réduction des honoraires par le juge, تمييز بين نفقات التحكيم وأتعاب المحكمين, تناسب الأتعاب مع العمل المنجز, حجية الحكم التحكيمي, رقابة المحكمة على أتعاب المحكم, سلطة تقديرية لرئيس المحكمة, طعن في أمر تحديد أتعاب التحكيم, عدم الاختصاص للبت في النفقات, غياب اتفاق التحكيم, قرار مستقل بتحديد الأتعاب, تحديد اتعاب التحكيم, Arbitrage
38033
Recours judiciaire et clause compromissoire : irrecevabilité de l’action en l’absence de saisine préalable de l’instance arbitrale (CA. soc. Tanger 2020)
Cour d'appel
Tanger
20/10/2020
نشر الدعوى من جديد, Clause compromissoire en matière sociale, Compétence juridictionnelle, Défaut de saisine de l’instance arbitrale, Exception d'arbitrage, Incompétence judiciaire en raison d'une convention d'arbitrage, Nullité des actes de procédure, Recevabilité du recours, Requalification en degré d’appel, Validité de la clause d'arbitrage dans le contrat de travail, إلغاء الحكم الابتدائي, Arbitrage préalable obligatoire, اتفاقات الأطراف, التعويضات المستحقة, الطرد التعسفي, خرق مقتضيات قانونية, شرط التحكيم, طعن في إجراءات التبليغ, عدم قبول الدعوى, عقد شريعة المتعاقدين, مسطرة التحكيم, نزاعات عقد الشغل, الاختصاص القضائي, Annulation du jugement
38028
Convention d’arbitrage et acte de mission : le défaut de signature de l’acte de mission est sans incidence sur la validité de la sentence arbitrale (CA. soc. Casablanca 2021)
Cour d'appel
Casablanca
18/10/2021
غياب اتفاق التحكيم, عقد شغل, طعن بالبطلان, شرط تحكيمي, حكم تحكيمي, تنفيذ الحكم التحكيمي, اتفاق التحكيم, Recours en annulation de sentence arbitrale, Force obligatoire de la clause compromissoire, Exequatur, Distinction entre convention d’arbitrage et acte de mission, Défaut de signature de l’acte de mission, Convention d'arbitrage, Contrat de travail, Clause compromissoire, Acte de mission
38025
Clause compromissoire stipulée au contrat de travail : Le non-respect du préalable arbitral constitue une fin de non-recevoir à l’action directe du salarié (CA. soc. Casablanca 2023)
Cour d'appel
Casablanca
20/09/2023
نزاعات الشغل, مسطرة التحكيم, لجوء مباشر للمحكمة, فصل من العمل, عقد عمل, عدم قبول الطلب, شرط تحكيمي, أطر عليا, Saisine directe du juge social, Recours préalable à l'arbitrage, obligation contractuelle, Irrecevabilité de l'action, Fin de non-recevoir, Contrat de travail, Clause compromissoire, Cadre supérieur
38019
Sentence arbitrale et saisie conservatoire : Le maintien d’une garantie financière se justifie par l’existence d’une sentence arbitrale étrangère dont l’opposabilité relève de la compétence exclusive du juge de l’exequatur (Trib. com. Casablanca 2022)
Tribunal de commerce
Casablanca
20/07/2022
مقرر تحكيمي, Créance maritime, Demande prématurée, Exequatur, Garantie financière, Mainlevée de la garantie, Maintien de la sûreté, Obligation d'introduire une action au fond, Saisie conservatoire de navire, Sentence arbitrale étrangère, Compétence du juge des référés, Vente judiciaire du navire, اختصاص قاضي المستعجلات, بيع قضائي للسفينة, حجز تحفظي على سفينة, حق التتبع, دعوى الموضوع داخل الأجل, رفع الحجز, طلب سابق لأوانه, كفالة مالية, اختصاص قاضي التذييل, compétence du juge de l'exequatur
38014
Désignation d’arbitre dans un partenariat public-privé : incompétence du juge commercial au profit du juge administratif conventionnellement désigné (Trib. com. Casablanca 2024)
Tribunal de commerce
Casablanca
16/08/2024
عقد شراكة بين القطاعين العمومي والخصوصي, Désignation d'arbitre, Incompétence d'attribution, Partenariat public-privé, Président du tribunal administratif, Président du tribunal de commerce, Volonté des parties, Compétence pour la désignation de l'arbitre, إرادة الأطراف, اختصاص رئيس المحكمة الإدارية, اختصاص رئيس المحكمة التجارية, تحكيم, تعيين محكم, شرط التحكيم, عدم الاختصاص النوعي, اتفاق تحكيم, Clause de désignation de l’autorité de nomination